The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Proverbs 17

Mga Proverbio 17

Proverbs 17:1 ^
Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
Mga Proverbio 17:1 ^
Maayo pa ang momho nga nauga, ug ang kalinaw uban niana, Kay sa usa ka balay nga napuno sa hudyaka nga inubanan sa pagkabingkil.
Proverbs 17:2 ^
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
Mga Proverbio 17:2 ^
Ang usa ka ulipon nga nagapaagi sa pagkamanggialamon gayud magagahum sa usa ka anak nga nagapakaulaw, Ug makaambit sa bahin sa panulondon taliwala sa mga kaigsoonan.
Proverbs 17:3 ^
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
Mga Proverbio 17:3 ^
Ang kolon tunawanan alang sa salapi, ug ang hasohasan alang sa bulawan; Apan si Jehova magasulay sa mga kasingkasing.
Proverbs 17:4 ^
An evil-doer giveth heed to wicked lips; [And] a liar giveth ear to a mischievous tongue.
Mga Proverbio 17:4 ^
Ang mamumuhat sa kadautan magapamati sa dautang mga ngabil; Ug ang usa ka bakakon nagapatalinghug sa usa ka dila nga makadaut
Proverbs 17:5 ^
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker; [And] he that is glad at calamity shall not be unpunished.
Mga Proverbio 17:5 ^
Bisan kinsa nga nagayubit sa kabus nagatamay sa iyang Magbubuhat; Ug ang malipay sa panahon sa pagkaalaut dili makagawas sa silot.
Proverbs 17:6 ^
Children's children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Mga Proverbio 17:6 ^
Ang mga anak sa mga anak maoy purongpurong sa mga tawong tigulang; Ug ang himaya sa mga anak mao ang ilang mga amahan.
Proverbs 17:7 ^
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Mga Proverbio 17:7 ^
Ang pakigpulong nga labing maayo dili mahatungod sa usa ka buang; Labing dili angay ang bakakon nga mga ngabil sa usa ka principe.
Proverbs 17:8 ^
A bribe is [as] a precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth.
Mga Proverbio 17:8 ^
Ang hiphip daw usa ka hamili nga bato diha sa mga mata kaniya nga magabaton niini; Sa bisan diin kini moliso kini magamauswagon.
Proverbs 17:9 ^
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
Mga Proverbio 17:9 ^
Kadtong magatabon sa usa ka kalapasan nagapangita ug gugma; Apan kadtong magabutyag sa usa ka butang nagapabulag sa labing suod nga mga higala.
Proverbs 17:10 ^
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
Mga Proverbio 17:10 ^
Ang usa ka pagbadlong motidlum sa halalum gayud nganha sa usa nga may salabutan Kay sa usa ka gatus nga mga labud nganha sa usa ka buang.
Proverbs 17:11 ^
An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Mga Proverbio 17:11 ^
Ang tawong dautan magapangita lamang sa usa ka kagubot; Tungod niini ang usa ka mabangis nga sinugo igapadala batok kaniya.
Proverbs 17:12 ^
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
Mga Proverbio 17:12 ^
Ipasugat sa usa ka oso nga nawad-an sa iyang mga anak ang usa ka tawo, Kay sa usa ka buang diha sa iyang binuang.
Proverbs 17:13 ^
Whoso rewardeth evil for good, Evil shall not depart from his house.
Mga Proverbio 17:13 ^
Bisan kinsa nga nagabalus ug dautan sa maayo, Ang dautan dili mopahawa gikan sa iyang balay.
Proverbs 17:14 ^
The beginning of strife is [as] when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Mga Proverbio 17:14 ^
Ang sinugdanan sa panagkabingkil maoy ingon sa usa nga magahuwad sa tubig: Busa biyai ang panaglalis sa dili pa ang panag-away.
Proverbs 17:15 ^
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Mga Proverbio 17:15 ^
Kadtong magapamatarung sa dautan, ug kadtong magasilot sa matarung, Silang duruha managsama maoy dulumtanan kang Jehova.
Proverbs 17:16 ^
Wherefore is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, Seeing he hath no understanding?
Mga Proverbio 17:16 ^
Busa aduna bay bili diha sa kamot sa usa ka buang aron sa pagpalit sa kaalam, Sanglit siya wala may salabutan?
Proverbs 17:17 ^
A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
Mga Proverbio 17:17 ^
Ang usa ka higala mahagugma sa tanang panahon; Ug ang usa ka igsoon matawo nga alang sa pagkaalaut.
Proverbs 17:18 ^
A man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
Mga Proverbio 17:18 ^
Ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, Ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.
Proverbs 17:19 ^
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
Mga Proverbio 17:19 ^
Siya nga mahagugma sa pagkamalapason mahagugma sa pakigbingkil: Kadtong magaalsa sa itaas sa iyang ganghaan nagapangita sa kalumpagan.
Proverbs 17:20 ^
He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
Mga Proverbio 17:20 ^
Kadtong may masalaagon nga kasingkasing dili makakaplag sa maayo; Ug kadtong may usa ka masukihon nga dila mahulog sa kadautan.
Proverbs 17:21 ^
He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
Mga Proverbio 17:21 ^
Kadtong nanganak ug usa ka buang nakaangkon niini sa iyang kasub-anan; Ug ang amahan sa usa ka buang walay kalipay.
Proverbs 17:22 ^
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.
Mga Proverbio 17:22 ^
Ang kasingkasing nga malipayon maoy usa ka maayong tambal; Apan ang usa kamasulob-on nga espiritu nagapauga sa mga bukog.
Proverbs 17:23 ^
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Mga Proverbio 17:23 ^
Ang tawong dautan magadawat ug usa ka hiphip gikan sa sabakan, Aron sa pagbalit-ad sa mga dalan sa justicia.
Proverbs 17:24 ^
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Mga Proverbio 17:24 ^
Ang kaalam anaa sa atubangan sa nawong niadtong may salabutan; Apan ang mga mata sa usa ka buang anaa sa mga kinatumyan sa yuta.
Proverbs 17:25 ^
A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
Mga Proverbio 17:25 ^
Ang anak nga buangbuang maoy kasubo sa iyang amahan. Ug kapaitan niadtong nanganak kaniya.
Proverbs 17:26 ^
Also to punish the righteous is not good, [Nor] to smite the noble for [their] uprightness.
Mga Proverbio 17:26 ^
Ang pagsilot usab sa matarung dili maayo, Ni ang pagbunal sa harianon alang sa ilang pagkatul-id.
Proverbs 17:27 ^
He that spareth his words hath knowledge; And he that is of a cool spirit is a man of understanding.
Mga Proverbio 17:27 ^
Kadtong nagapugong sa iyang mga pulong may kahibalo; Ug kadtong may usa ka mabugnawng espiritu maoy usa ka tawo sa salabutan.
Proverbs 17:28 ^
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is [esteemed as] prudent.
Mga Proverbio 17:28 ^
Bisan ang usa ka buang, kong siya magahilum, pagaisipon nga manggialamon; Kong siya magatak-om sa iyang mga ngabil, siya pagatamdon nga ingon sa buotan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Proverbs 17 - Mga Proverbio 17