The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Proverbs 28

Mga Proverbio 28

Proverbs 28:1 ^
The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
Mga Proverbio 28:1 ^
Ang tawong dautan mokalagiw bisan walay tawo nga magalutos; Apan ang matarung maisug ingon sa leon.
Proverbs 28:2 ^
For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Mga Proverbio 28:2 ^
Kay sa kalapasan sa usa ka yuta daghanan ang mga principe niana; Apan pinaagi sa mga tawo nga may salabutan ug tx kahibalo ang kahimtang niini pagalugwayan.
Proverbs 28:3 ^
A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
Mga Proverbio 28:3 ^
Ang usa ka tawo sa kawalad-on nga magalupig sa mga kabus Mahasama sa ulan nga nagabanlas nga dili magabilin ug makaon.
Proverbs 28:4 ^
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Mga Proverbio 28:4 ^
Kadtong mobiya sa Kasugoan nagadayeg sa tawong dautan; Apan ang mga magabantay sa Kasugoan nakig-bisog batok kanila.
Proverbs 28:5 ^
Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
Mga Proverbio 28:5 ^
Ang dautang mga tawo dili makasabut sa justicia; Apan sila nga nangita kang Jehova makasabut sa tanang mga butang.
Proverbs 28:6 ^
Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in [his] ways, though he be rich.
Mga Proverbio 28:6 ^
Maayo pa ang kabus nga nagalakat sa iyang pagkahingpit sa kasingkasing, Kay kaniya nga sukwahi sa iyang mga dalan, bisan siya dato.
Proverbs 28:7 ^
Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Mga Proverbio 28:7 ^
Bisan kinsa nga nagabantay sa Kasugoan maoy usa ka anak nga manggialamon; Apan kadtong kauban sa mga ulitan nagapakaulaw sa iyang amahan.
Proverbs 28:8 ^
He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
Mga Proverbio 28:8 ^
Kadtong nagapadaghan sa iyang manggad pinaagi sa tubo ug abut, Nagahipos niini alang kaniya nga may kalooy sa kabus.
Proverbs 28:9 ^
He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Mga Proverbio 28:9 ^
Kadtong nagapalingog-iingog sa iyang igdulungog gikan sa pagpamati sa Kasugoan, Bisan ang iyang pag-ampo maoy usa ka dulumtanan.
Proverbs 28:10 ^
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Mga Proverbio 28:10 ^
Bisan kinsa nga nagapasalaag sa matul-id ngadto sa usa ka dautan nga dalan, Siya mahulog sa kaugalingon niyang gahong; Apan ang hingpit magapanunod sa maayo.
Proverbs 28:11 ^
The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
Mga Proverbio 28:11 ^
Ang adunahan nga tawo manggialamon sa iyang kaugalingong hunahuna; Apan ang kabus nga may salabutan magasusi kaniya.
Proverbs 28:12 ^
When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Mga Proverbio 28:12 ^
Sa diha nga ang matarung makadaug adunay dakung himaya; Apan sa diha nga ang dautan motindog, ang mga tawo manago sa ilang kaugalingon.
Proverbs 28:13 ^
He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Mga Proverbio 28:13 ^
Kadtong nagatabon sa iyang kalapasan dili mouswag; Apan bisan kinsa nga nagasugid ug nagabiya kanila makadawat ug kalooy.
Proverbs 28:14 ^
Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Mga Proverbio 28:14 ^
Malipayon ang tawo nga mahadlokon sa kanunay; Apan kadtong nagapagahi sa iyang kasingkasing mahulog ngadto sa dautang buhat.
Proverbs 28:15 ^
[As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
Mga Proverbio 28:15 ^
Maingon sa usa ka leon nga nagangulob, ug sa usa ka oso nga nagasarasay, Ingon niana ang usa ka dautan nga punoan ibabaw sa usa ka kabus nga katawohan.
Proverbs 28:16 ^
The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
Mga Proverbio 28:16 ^
Ang principe nga kulang sa salabutan maoy daku usab nga madaugdaugon; Apan siya nga nagadumot sa pagkaibug magapalugway sa iyang mga adlaw.
Proverbs 28:17 ^
A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
Mga Proverbio 28:17 ^
Ang tawo nga mahimug-atan sa dugo sa bisan kinsang tawo Mokalagiw ngadto sa gahong; ayaw pagpapunggi sa tawo siya.
Proverbs 28:18 ^
Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
Mga Proverbio 28:18 ^
Bisan kinsa nga nagalakat sa katarung pagagawason; Apan kadtong sukwahi sa iyang mga dalan mahulog sa walay langan.
Proverbs 28:19 ^
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Mga Proverbio 28:19 ^
Kadtong nagabaul sa iyang yuta makabaton ug daghang mga makaon; Apan siya nga nagasunod sa mga tawo sa kakawangan makabaton sa hilabihan uyamut nga kakabus.
Proverbs 28:20 ^
A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Mga Proverbio 28:20 ^
Ang usa ka matinumanon nga tawo magamadagayaon sa mga panalangin; Apan kadtong nagadali sa pagkaadunahan dili makalikay sa silot.
Proverbs 28:21 ^
To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
Mga Proverbio 28:21 ^
Ang may pagkapinalabi sa mga tawo dili maayo; Ni ang usa ka tawo magmalinapason tungod lamang sa usa ka tipik nga tinapay.
Proverbs 28:22 ^
he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Mga Proverbio 28:22 ^
Kadtong may usa ka dautan nga mata nagadali sa pagkab-ut sa mga bahandi, Ug wala mahibalo nga ang kawalad-on modangat kaniya.
Proverbs 28:23 ^
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Mga Proverbio 28:23 ^
Kadtong nagabadlong sa usa ka tawo makakaplag ug labawng kalooy sa dili madugay Kay kaniya nga nagaulo-ulo uban sa dila.
Proverbs 28:24 ^
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Mga Proverbio 28:24 ^
Bisan kinsa nga mangawat sa iyang amahan kun sa iyang inahan, ug moingon: Dili kini Kalapasan, Apan maong tawo maoy kauban sa usa ka maglalaglag.
Proverbs 28:25 ^
He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Mga Proverbio 28:25 ^
Kadtong may hakog nga espiritu nagaagda sa panag-away; Apan kadtong nagabutang sa iyang pagsalig kang Jehova mahimong matambok.
Proverbs 28:26 ^
He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Mga Proverbio 28:26 ^
Kadtong nagasalig sa iyang kaugalingong kasingkasing maoy usa ka buang; Apan bisan kinsa nga nagalakat sa pagkamanggialamon pagaluwason.
Proverbs 28:27 ^
He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Mga Proverbio 28:27 ^
Kadtong nagahatag sa kabus dili makulangan; Apan kadtong nagatago sa iyang mga mata makabaton ug daghang mga panghimaraut.
Proverbs 28:28 ^
When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.
Mga Proverbio 28:28 ^
Kong ang dautan motindog, ang mga tawo manago sa ilang kaugalingon; Apan sa diha nga sila mangahanaw, ang mga matarung modaghan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Proverbs 28 - Mga Proverbio 28