The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Proverbs 5

Mga Proverbio 5

Proverbs 5:1 ^
My son, attend unto my wisdom; Incline thine ear to my understanding:
Mga Proverbio 5:1 ^
Anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; Ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:
Proverbs 5:2 ^
That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
Mga Proverbio 5:2 ^
Aron ikaw magabantay sa pagkabuotan, Ug aron ang imong mga ngabil magatipig ug kinaadman.
Proverbs 5:3 ^
For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
Mga Proverbio 5:3 ^
Kay ang mga ngabil sa usa ka dumuloong babaye nagpatolo ug dugos, Ug ang iyang baba labi pang mahinlo kay sa lana:
Proverbs 5:4 ^
But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
Mga Proverbio 5:4 ^
Apan sa katapusan siya mapait ingon sa panyawan, Mahait ingon sa usa ka espada nga duhay sulab.
Proverbs 5:5 ^
Her feet go down to death; Her steps take hold on Sheol;
Mga Proverbio 5:5 ^
Ang iyang mga tiil nagakanaug ngadto sa kamatayon; Ang iyang mga lakang gitunob ibabaw sa Sheol;
Proverbs 5:6 ^
So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, [and] she knoweth [it] not.
Mga Proverbio 5:6 ^
Busa siya dili makakaplag sa patag nga alagianan sa kinabuhi: Ang iyang mga dalan mabalhinon, ug siya wala mahibalo niini.
Proverbs 5:7 ^
Now therefore, [my] sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
Mga Proverbio 5:7 ^
Busa karon, mga anak ko, patalinghug kamo kanako, Ug ayaw pagbiya gikan sa mga pulong sa akong baba.
Proverbs 5:8 ^
Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;
Mga Proverbio 5:8 ^
Ipahilayo ang imong dalan gikan kaniya, Ug ayaw pagpahaduol sa pultahan sa iyang balay;
Proverbs 5:9 ^
Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;
Mga Proverbio 5:9 ^
Tingali unya ikaw magahatag sa imong kadungganan ngadto sa lain, Ug ang imong mga tuig ngadto sa madaugdaugon;
Proverbs 5:10 ^
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors [be] in the house of an alien,
Mga Proverbio 5:10 ^
Tingali unya ang mga dumuloong mapuno sa imong kusog, Ug ang imong mga pagpangabudlay anha sa balay sa usa ka lumalangyaw,
Proverbs 5:11 ^
And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
Mga Proverbio 5:11 ^
Ug ikaw mag-agulo sa imong kaulahian, Sa diha nga mangaut-ut ang imong unod ug ang imong lawas,
Proverbs 5:12 ^
And say, How have I hated instruction, And my heart despised reproof;
Mga Proverbio 5:12 ^
Ug magaingon: Giunsa ko ang pagdumot sa pahamangno, Ug ang akong kasingkasing nagtamay sa pagbadlong;
Proverbs 5:13 ^
Neither have I obeyed the voice of my teachers, Nor inclined mine ear to them that instructed me!
Mga Proverbio 5:13 ^
Ni gituman ko ang tingog sa akong mga magtutudlo, Ni nagkiling ako sa akong igdulungog kanila nga nagpahamangno kanako!
Proverbs 5:14 ^
I was well-nigh in all evil In the midst of the assembly and congregation.
Mga Proverbio 5:14 ^
Ako haduol kaayo sa tanang kadautan Sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.
Proverbs 5:15 ^
Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well.
Mga Proverbio 5:15 ^
Imna ang mga tubig gikan sa kaugalingon mong sudlanan, Ug ang mga tubig nga nagaagay gikan sa kaugalingon mong atabay.
Proverbs 5:16 ^
Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?
Mga Proverbio 5:16 ^
Patibulaagon mo ba ang imong mga tubod sa halayong dapit, Ug ang mga taburan sa tubig diha sa kadalanan?
Proverbs 5:17 ^
Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.
Mga Proverbio 5:17 ^
Himoa sila nga imo lamang, Ug dili alang sa mga dumuloong uban kanimo.
Proverbs 5:18 ^
Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.
Mga Proverbio 5:18 ^
Papanalangini ang imong tuburan; Ug pagmalipayon diha sa asawa sa imong pagkabatan-on.
Proverbs 5:19 ^
[As] a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
Mga Proverbio 5:19 ^
Ingon sa usa ka mahigugmaong lagsaw nga dumalaga ug sa usa ka makapahimuot nga gasela, Tugoti nga ang iyang mga dughan magatagbaw kanimo sa tanang mga panahon; Ug magpalugos ka sa kanunay sa iyang gugma.
Proverbs 5:20 ^
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
Mga Proverbio 5:20 ^
Kay ngano man ikaw, anak ko, nga magpalugos sa usa ka dumuloong babaye, Ug magahalog sa sabakan sa usa ka lumalangyaw?
Proverbs 5:21 ^
For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.
Mga Proverbio 5:21 ^
Kay ang mga dalan sa tawo anaa sa atubangan sa mga mata ni Jehova; Ug gipatag niya ang tanang mga alagianan niya.
Proverbs 5:22 ^
His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
Mga Proverbio 5:22 ^
Ang iyang kaugalingong kasal-anan modakop sa dautan, Ug siya magapus sa mga higot sa iyang sala.
Proverbs 5:23 ^
He shall die for lack of instruction; And in the greatness of his folly he shall go astray.
Mga Proverbio 5:23 ^
Siya mamatay tungod sa pagkakulang sa pahamangno; Ug sa pagkadaku sa iyang pagkabuang siya mahisalaag.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Proverbs 5 - Mga Proverbio 5