Psalms 128
|
Mga Salmo 128
|
Blessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways. | Bulahan ang tagsatagsa nga may kahadlok kang Jehova, Nga nagalakaw sa iyang mga dalan. |
For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee. | Kay ikaw magakaon sa kinabudlayan sa imong mga kamot: Magamalipayon ikaw, ug adunay kaayohan uban kanimo. |
Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table. | Ang imong asawa mahimong ingon sa mabungaon nga parras, Sa mga kasuokang dapit sa imong balay; Ang imong mga anak ingon sa mga tanum nga oliva, Nga managlibut sa imong lamesa. |
Behold, thus shall the man be blessed That feareth Jehovah. | Ania karon, sa ingon niini pagabulahanon ang tawo Nga may kahadlok kang Jehova. |
Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life. | Si Jehova magapanalangin kanimo gikan sa Sion: Ug masud-ong mo ang kaayohan sa Jerusalem sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi. |
Yea, see thou thy children's children. Peace be upon Israel. Psalm 129 A Song of Ascents. | Oo, masud-ong mo ang imong mga anak sa imong mga anak. Ang pakigdait sa ibabaw sa Israel. |