Psalms 29
|
Mga Salmo 29
|
A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength. | Ihatag ninyo kang Jehova, Oh kamo nga mga anak sa gamhanan, Ihatag ninyo kang Jehova ang himaya ug ang kusog. |
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array. | Ihatag ninyo kang Jehova ang himaya nga angay sa iyang ngalan; Simbaha ninyo si Jehova sa katahum sa pagkabalaan. |
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters. | Ang tingog ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga tubig: Ang Dios sa himaya nagadalugdug, Bisan si Jehova sa ibabaw sa daghang mga tubig. |
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty. | Ang tingog ni Jehova gamhanan, Ang tingog ni Jehova napuno sa pagkahalangdon. |
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon. | Ang tingog ni Jehova nagapukan sa mga cedro; Oo, gipulpog ni Jehova ang mga cedro sa Libano. |
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox. | Ug gipalukso niya sila sama sa mga nati nga vaca; Ang Libano ug ang Sirion sama sa usa ka nating vaca nga ihalas. |
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire. | Ang tingog ni Jehova nagapabilin sa mga siga sa kalayo. |
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. | Ang tingog ni Jehova nagauyog sa kamingawan: Si Jehova nagauyog sa kamingawan sa Cades. |
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory. | Ang tingog ni Jehova nagapahamugso sa mga lagsaw nga baye, Ug gihukasan niya ang mga kalasangan: Ug sa sulod sa iyang templo ang tagsatagsa ka butang nagaingon: Himaya. |
Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever. | Si Jehova milingkod ingon nga Hari ibabaw sa Lunop; Oo, si Jehova nagalingkod ingon nga hari sa walay katapusan. |
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. | Si Jehova magahatag ug kusog sa iyang katawohan: Si Jehova magapanalangin sa iyang katawohan sa pakigdait. |