The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Psalms 5

Mga Salmo 5

Psalms 5:1 ^
For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.
Mga Salmo 5:1 ^
Patalinghugi, Oh Jehova, ang akong mga pulong; Tulotimbanga ang akong pagpalandong.
Psalms 5:2 ^
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.
Mga Salmo 5:2 ^
Pamatia ang tingog sa akong pagtu-aw, Hari ko ug Dios ko: Kay kanimo nagaampo ako.
Psalms 5:3 ^
O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order [my prayer] unto thee, and will keep watch.
Mga Salmo 5:3 ^
Oh Jehova, sa buntag magapatalinghug ka sa akong tingog; Sa buntag pasakaon ko ang akong pag-ampo nganha kanimo ug magahulat ako.
Psalms 5:4 ^
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
Mga Salmo 5:4 ^
Kay ikaw dili mao ang Dios nga may kalipay diha sa kadautan: Ang dautan dili magapuyo uban kanimo.
Psalms 5:5 ^
The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.
Mga Salmo 5:5 ^
Ang mga mapahitas-on dili magatindog sa atubangan sa imong mga mata: Nagadumot ikaw sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan.
Psalms 5:6 ^
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.
Mga Salmo 5:6 ^
Pagalaglagon mo kadto sila nga nagasulti ug mga bakak: Si Jehova nagadumot sa giuhaw sa dugo ug sa tawo nga malimbongon.
Psalms 5:7 ^
But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.
Mga Salmo 5:7 ^
Apan mahitungod kanako, diha sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot, mosulod ako sa imong balay: Sa pagkahadlok kanimo, magasimba ako sa atubangan sa imong templo nga balaan.
Psalms 5:8 ^
Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.
Mga Salmo 5:8 ^
Mandoi ako, Oh Jehova, sa imong pagkamatarung tungod sa akong mga kaaway; Tul-iron mo sa akong atubangan ang imong dalan.
Psalms 5:9 ^
For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.
Mga Salmo 5:9 ^
Kay sa ilang baba walay pagkamatinumanon; Sa ilang sulod nga bahin lonlon mga kadautan; Ang ilang totonlan maoy usa ka lubnganan nga inablihan: Magaulog-ulog sila uban sa ilang dila.
Psalms 5:10 ^
Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.
Mga Salmo 5:10 ^
Hukmi sila nga sad-an, Oh Dios; Ipahulog sila pinaagi sa ilang kaugalingong tambag: Tungod sa pagkadaghan sa ilang mga kalapasan itukmod sila; Kay mingsukol sila batok kanimo.
Psalms 5:11 ^
But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.
Mga Salmo 5:11 ^
Apan papaglipaya kadtong tanan nga nanagsalig kanimo; Sa gihapon pasinggita sila sa kalipay, tungod kay ginalabanan mo sila: Pasagdi nga maglipay usab diha kanimo ang mga nahagugma sa imong ngalan.
Psalms 5:12 ^
For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.
Mga Salmo 5:12 ^
Kay ikaw magapanalangin sa mga matarung; Oh Jehova, ikaw magalikus kaniya uban sa kalooy ingon nga usa ka taming.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Psalms 5 - Mga Salmo 5