The Bible - Bilingual

American - Cebuano

<<
>>

Psalms 55

Mga Salmo 55

Psalms 55:1 ^
For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. Give ear to my prayer, O God; And hide not thyself from my supplication.
Mga Salmo 55:1 ^
Patalinghugi ang akong pag-ampo, Oh Dios; Ug ayaw pagtago sa imong kaugalingon gikan sa akong pagpangaliyupo.
Psalms 55:2 ^
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
Mga Salmo 55:2 ^
Atimana ako ug tubaga ako: Ako walay pahulay sa akong pagmahay, ug sa pag-agulo,
Psalms 55:3 ^
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
Mga Salmo 55:3 ^
Tungod sa tingog sa kaaway, Tungod sa pagdaugdaug sa mga dautan; Kay gihulog nila sa ibabaw nako ang kadautan, Ug sa kasuko gilutos nila ako.
Psalms 55:4 ^
My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
Mga Salmo 55:4 ^
Ang akong kasingkasing misakit sa hilabihan sa sulod nako: Ug ang mga kalisang sa kamatayon nangahulog sa ibabaw nako.
Psalms 55:5 ^
Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.
Mga Salmo 55:5 ^
Ang kahadlok ug pagkurog miabut sa ibabaw nako, Ug ang kalisang midaug kanako.
Psalms 55:6 ^
And I said, Oh that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest.
Mga Salmo 55:6 ^
Ug miingon ako: Oh nga aduna unta akoy mga pako nga sama sa salampati! Unya makalupad ako sa halayo ug makapahulay.
Psalms 55:7 ^
Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah
Mga Salmo 55:7 ^
Ania karon, unya makakalagiw ako sa halayo, Ako makapuyo sa kamingawan. (Selah)
Psalms 55:8 ^
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
Mga Salmo 55:8 ^
Ako magdali sa paglikay ngadto sa usa ka salipdanan Gikan sa unos sa hangin ug bagyo.
Psalms 55:9 ^
Destroy, O Lord, [and] divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Mga Salmo 55:9 ^
Laglaga, Oh Ginoo, ug bahina ang ilang dila; Kay nakita ko ang pagpanlupig ug panag-away didto sa ciudad.
Psalms 55:10 ^
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Mga Salmo 55:10 ^
Adlaw ug gabii sila nagalibut niini sa ibabaw sa mga kuta niana; Ang kasal-anan usab ug kadautan maoy ania sa kinataliwad-an niini.
Psalms 55:11 ^
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.
Mga Salmo 55:11 ^
Ang kadautan maoy anaa sa taliwala niana: Ang pagdaugdaug ug paglimbong dili mobulag gikan sa kadalanan niini.
Psalms 55:12 ^
For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:
Mga Salmo 55:12 ^
Kay dili usa ka kaaway ang mitamay kanako; Nan, makahimo unta ako sa pag-antus niini: Dili usab ang nagdumot kanako mao ang nagpadaku sa iyang kaugalingon batok kanako; Nan, motago unta ako sa akong kaugalingon gikan kaniya:
Psalms 55:13 ^
But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
Mga Salmo 55:13 ^
Kondili kadto mao ikaw, usa ka tawo nga sama kanako, Akong kauban, ug akong suod nga abyan.
Psalms 55:14 ^
We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.
Mga Salmo 55:14 ^
Matam-is ang atong panag-usa sa pagtinambagay; Sa balay sa Dios nanlakaw kita kuyog sa panon.
Psalms 55:15 ^
Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
Mga Salmo 55:15 ^
Padalia ang kamatayon sa pag-abut sa ibabaw nila, Pakanauga silang mga buhi ngadto sa Sheol; Kay ang kadautan anaa sa ilang puloy-anan, sa kinataliwad-an nila.
Psalms 55:16 ^
As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me.
Mga Salmo 55:16 ^
Mahitungod kanako, magatawag ako sa Dios; Ug si Jehova magaluwas kanako.
Psalms 55:17 ^
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.
Mga Salmo 55:17 ^
Kahaponon, ug kabuntagon, ug sa kaudtohon, ako magamahay ug magaagulo; Ug mabati niya ang akong tingog.
Psalms 55:18 ^
He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many [that strove] with me.
Mga Salmo 55:18 ^
Iyang gitubos ang akong kalag sa pakigdait gikan sa gubat nga batok kanako; Kay daghan sila nga miasdang batok kanako.
Psalms 55:19 ^
God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah [The men] who have no changes, And who fear not God.
Mga Salmo 55:19 ^
Ang Dios magapatalinghug, ug motubag kanila, Bisan pa siya nga nagapabilin sa kanhing panahon, (Selah) Ang mga tawo nga walay pagkabalhin, Ug wala usab mahadlok sa Dios.
Psalms 55:20 ^
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
Mga Salmo 55:20 ^
Gibakyaw niya ang iyang mga kamot batok niadtong nanagpakigdait uban kaniya: Naglapas siya sa iyang tugon.
Psalms 55:21 ^
His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
Mga Salmo 55:21 ^
Ang pulong sa iyang baba mahamis ingon sa mantequilla, Apan ang iyang kasingkasing maoy gubat: Ang iyang mga pulong labi pang mahumok kay sa lana, Bisan pa niini, sila mga inibut nga mga espada.
Psalms 55:22 ^
Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.
Mga Salmo 55:22 ^
Itugyan mo kang Jehova ang imong palas-anon, ug siya magasapnay kanimo: Dili gayud niya pasagdan nga mabalhin ang matarung.
Psalms 55:23 ^
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
Mga Salmo 55:23 ^
Apan ikaw, Oh Jehova, magapakanaug kanila ngadto sa gahong sa pagkalaglag: Ang mga tawo nga giuhaw-sa-dugo ug mga limbongan, dili sila mabuhi sa katunga sa ilang mga adlaw; Apan ako mosalig kanimo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Cebuano | Psalms 55 - Mga Salmo 55