Job 35
|
約伯記 35
|
Moreover Elihu answered and said, | 以 利 戶 又 說 、 |
Thinkest thou this to be [thy] right, [Or] sayest thou, My righteousness is more than God's, | 你 以 為 有 理 、 或 以 為 你 的 公 義 勝 於 神 的 公 義 、 |
That thou sayest, What advantage will it be unto thee? [And], What profit shall I have, more than if I had sinned? | 纔 說 、 這 與 我 有 甚 麼 益 處 . 我 不 犯 罪 比 犯 罪 有 甚 麼 好 處 呢 。 |
I will answer thee, And thy companions with thee. | 我 要 回 答 你 、 和 在 你 這 裡 的 朋 友 。 |
Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou. | 你 要 向 天 觀 看 、 瞻 望 那 高 於 你 的 穹 蒼 。 |
If thou hast sinned, what effectest thou against him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? | 你 若 犯 罪 、 能 使 神 受 何 害 呢 . 你 的 過 犯 加 增 、 能 使 神 受 何 損 呢 。 |
If thou be righteous, what givest thou him? Or what receiveth he of thy hand? | 你 若 是 公 義 、 還 能 加 增 他 甚 麼 呢 . 他 從 你 手 裡 還 接 受 甚 麼 呢 。 |
Thy wickedness [may hurt] a man as thou art; And thy righteousness [may profit] a son of man. | 你 的 過 惡 或 能 害 你 這 類 的 人 . 你 的 公 義 或 能 叫 世 人 得 益 處 。 |
By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty. | 人 因 多 受 欺 壓 就 哀 求 . 因 受 能 者 的 轄 制 〔 轄 制 原 文 作 膀 臂 〕 便 求 救 、 |
But none saith, Where is God my Maker, Who giveth songs in the night, | 卻 無 人 說 、 造 我 的 神 在 那 裡 . 他 使 人 夜 間 歌 唱 。 |
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens? | 教 訓 我 們 勝 於 地 上 的 走 獸 、 使 我 們 有 聰 明 勝 於 空 中 的 飛 鳥 。 |
There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men. | 他 們 在 那 裡 、 因 惡 人 的 驕 傲 呼 求 、 卻 無 人 答 應 。 |
Surely God will not hear an empty [cry], Neither will the Almighty regard it. | 虛 妄 的 呼 求 、 神 必 不 垂 聽 、 全 能 者 也 必 不 眷 顧 。 |
How much less when thou sayest thou beholdest him not, The cause is before him, and thou waitest for him! | 何 況 你 說 、 你 不 得 見 他 、 你 的 案 件 在 他 面 前 、 你 等 候 他 罷 。 |
But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance; | 但 如 今 因 他 未 曾 發 怒 降 罰 、 也 不 甚 理 會 狂 傲 . |
Therefore doth Job open his mouth in vanity; He multiplieth words without knowledge. | 所 以 約 伯 開 口 說 虛 妄 的 話 、 多 發 無 知 識 的 言 語 。 |