Psalms 116
|
詩篇 116
|
I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications. | 我 愛 耶 和 華 、 因 為 他 聽 了 我 的 聲 音 、 和 我 的 懇 求 。 |
Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call [upon him] as long as I live. | 他 既 向 我 側 耳 、 我 一 生 要 求 告 他 。 |
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow. | 死 亡 的 繩 索 纏 繞 我 、 陰 間 的 痛 苦 抓 住 我 . 我 遭 遇 患 難 愁 苦 。 |
Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul. | 那 時 、 我 便 求 告 耶 和 華 的 名 、 說 、 耶 和 華 阿 、 求 你 救 我 的 靈 魂 。 |
Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful. | 耶 和 華 有 恩 惠 、 有 公 義 . 我 們 的 神 以 憐 憫 為 懷 。 |
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me. | 耶 和 華 保 護 愚 人 . 我 落 到 卑 微 的 地 步 、 他 救 了 我 。 |
Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee. | 我 的 心 哪 、 你 要 仍 歸 安 樂 、 因 為 耶 和 華 用 厚 恩 待 你 。 |
For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, [And] my feet from falling. | 主 阿 、 你 救 我 的 命 、 免 了 死 亡 、 救 我 的 眼 、 免 了 流 淚 、 救 我 的 腳 、 免 了 跌 倒 。 |
I will walk before Jehovah In the land of the living. | 我 要 在 耶 和 華 面 前 、 行 活 人 之 路 。 |
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted: | 我 因 信 、 所 以 如 此 說 話 . 我 受 了 極 大 的 困 苦 。 |
I said in my haste, All men are liars. | 我 曾 急 促 地 說 、 人 都 是 說 謊 的 。 |
What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me? | 我 拿 甚 麼 報 答 耶 和 華 向 我 所 賜 的 一 切 厚 恩 。 |
I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah. | 我 要 舉 起 救 恩 的 杯 、 稱 揚 耶 和 華 的 名 。 |
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people. | 我 要 在 他 眾 民 面 前 向 耶 和 華 還 我 的 願 。 |
Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints. | 在 耶 和 華 眼 中 看 聖 民 之 死 、 極 為 寶 貴 。 |
O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds. | 耶 和 華 阿 、 我 真 是 你 的 僕 人 . 我 是 你 的 僕 人 、 是 你 婢 女 的 兒 子 . 你 已 經 解 開 我 的 綁 索 。 |
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah. | 我 要 以 感 謝 為 祭 獻 給 你 、 又 要 求 告 耶 和 華 的 名 。 |
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people, | 我 要 在 他 眾 民 面 前 、 在 耶 和 華 殿 的 院 內 、 在 耶 路 撒 冷 當 中 、 向 耶 和 華 還 我 的 願 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 |
In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah. Psalm 117 | 見 上 節 |