Psalms 140
|
詩篇 140
|
Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man: | 〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 拯 救 我 脫 離 兇 惡 的 人 、 保 護 我 脫 離 強 暴 的 人 。 |
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war. | 他 們 心 中 圖 謀 奸 惡 、 常 常 聚 集 要 爭 戰 。 |
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders' poison is under their lips. Selah | 他 們 使 舌 頭 尖 利 如 蛇 . 嘴 裡 有 虺 蛇 的 毒 氣 。 〔 細 拉 〕 |
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps. | 耶 和 華 阿 、 求 你 拯 救 我 、 脫 離 惡 人 的 手 、 保 護 我 、 脫 離 強 暴 的 人 . 他 們 圖 謀 推 我 跌 倒 。 |
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah | 驕 傲 人 為 我 暗 設 網 羅 和 繩 索 . 他 們 在 路 旁 鋪 下 網 、 設 下 圈 套 。 〔 細 拉 〕 |
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah. | 我 曾 對 耶 和 華 說 、 你 是 我 的 神 . 耶 和 華 阿 、 求 你 留 心 聽 我 懇 求 的 聲 音 。 |
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle. | 主 耶 和 華 、 我 救 恩 的 力 量 阿 、 在 爭 戰 的 日 子 、 你 遮 蔽 了 我 的 頭 。 |
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. Selah | 耶 和 華 阿 、 求 你 不 要 遂 惡 人 的 心 願 . 不 要 成 就 他 們 的 計 謀 、 恐 怕 他 們 自 高 。 〔 細 拉 〕 |
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them. | 至 於 那 些 昂 首 圍 困 我 的 人 、 願 他 們 嘴 唇 的 奸 惡 、 陷 害 〔 原 文 作 遮 蔽 〕 自 己 。 |
Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise. | 願 火 炭 落 在 他 們 身 上 . 願 他 們 被 丟 在 火 中 、 拋 在 深 坑 裡 、 不 能 再 起 來 。 |
An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him. | 說 惡 言 的 人 、 在 地 上 必 堅 立 不 住 . 禍 患 必 獵 取 強 暴 的 人 、 將 他 打 倒 。 |
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy. | 我 知 道 耶 和 華 必 為 困 苦 人 伸 冤 、 必 為 窮 乏 人 辨 屈 。 |
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence. Psalm 141 A Psalm of David. | 義 人 必 要 稱 讚 你 的 名 . 正 直 人 必 住 在 你 面 前 。 |