Psalms 148
|
詩篇 148
|
Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights. | 你 們 要 讚 美 耶 和 華 、 從 天 上 讚 美 耶 和 華 、 在 高 處 讚 美 他 。 |
Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his host. | 他 的 眾 使 者 都 要 讚 美 他 . 他 的 諸 軍 都 要 讚 美 他 。 |
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light. | 日 頭 月 亮 、 你 們 要 讚 美 他 . 放 光 的 星 宿 、 你 們 都 要 讚 美 他 。 |
Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens. | 天 上 的 天 、 和 天 上 的 水 、 你 們 都 要 讚 美 他 。 |
Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created. | 願 這 些 都 讚 美 耶 和 華 的 名 . 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。 |
He hath also established them for ever and ever: He hath made a decree which shall not pass away. | 他 將 這 些 立 定 、 直 到 永 永 遠 遠 . 他 定 了 命 、 不 能 廢 去 。 〔 廢 去 或 作 越 過 〕 |
Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps. | 所 有 在 地 上 的 、 大 魚 和 一 切 深 洋 、 |
Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word; | 火 與 冰 雹 、 雪 和 霧 氣 、 成 就 他 命 的 狂 風 、 |
Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars; | 大 山 和 小 山 、 結 果 的 樹 木 、 和 一 切 香 柏 樹 、 |
Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds; | 野 獸 和 一 切 牲 畜 、 昆 蟲 和 飛 鳥 、 |
Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth; | 世 上 的 君 王 和 萬 民 、 首 領 和 世 上 一 切 審 判 官 、 |
Both young men and virgins; Old men and children: | 少 年 人 和 處 女 、 老 年 人 和 孩 童 、 都 當 讚 美 耶 和 華 。 |
Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens. | 願 這 些 都 讚 美 耶 和 華 的 名 . 因 為 獨 有 他 的 名 被 尊 崇 . 他 的 榮 耀 在 天 地 之 上 。 |
And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah. Psalm 149 | 他 將 他 百 姓 的 角 高 舉 . 因 此 他 〔 因 此 他 或 作 他 使 〕 一 切 聖 民 以 色 列 人 、 就 是 與 他 相 近 的 百 姓 、 都 讚 美 他 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。 |