Psalms 36
|
詩篇 36
|
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes. | 〔 耶 和 華 的 僕 人 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 惡 人 的 罪 過 、 在 他 心 裡 說 、 我 眼 中 不 怕 神 。 |
For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated. | 他 自 誇 自 媚 、 以 為 他 的 罪 孽 終 不 顯 露 、 不 被 恨 惡 。 |
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good. | 他 口 中 的 言 語 、 盡 是 罪 孽 詭 詐 . 他 與 智 慧 善 行 、 已 經 斷 絕 。 |
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil. | 他 在 床 上 圖 謀 罪 孽 、 定 意 行 不 善 的 道 、 不 憎 惡 惡 事 。 |
Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies. | 耶 和 華 阿 、 你 的 慈 愛 、 上 及 諸 天 . 你 的 信 實 、 達 到 穹 蒼 。 |
Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast. | 你 的 公 義 、 好 像 高 山 . 你 的 判 斷 、 如 同 深 淵 . 耶 和 華 阿 、 人 民 牲 畜 、 你 都 救 護 。 |
How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings. | 神 阿 、 你 的 慈 愛 、 何 其 寶 貴 . 世 人 投 靠 在 你 翅 膀 的 蔭 下 。 |
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures. | 他 們 必 因 你 殿 裡 的 肥 甘 、 得 以 飽 足 . 你 也 必 叫 他 們 喝 你 樂 河 的 水 。 |
For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light. | 因 為 在 你 那 裡 、 有 生 命 的 源 頭 . 在 你 的 光 中 、 我 們 必 得 見 光 。 |
Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart. | 願 你 常 施 慈 愛 給 認 識 你 的 人 . 常 以 公 義 待 心 裡 正 直 的 人 . |
Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away. | 不 容 驕 傲 人 的 腳 踐 踏 我 、 不 容 兇 惡 人 的 手 趕 逐 我 。 |
There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise. | 在 那 裡 作 孽 的 人 、 已 經 仆 倒 . 他 們 被 推 倒 、 不 能 再 起 來 。 |