Isaiah 3
|
Isaiah 3
|
For, behold, the Lord, Jehovah of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water; | For the Lord, the Lord of armies, is about to take away from Jerusalem and from Judah all their support; their store of bread and of water; |
the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder; | The strong man and the man of war; the judge and the prophet; the man who has knowledge of secret arts, and the man who is wise because of his years; |
the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert artificer, and the skilful enchanter. | The captain of fifty, and the man of high position, and the wise guide, and the wonder-worker, and he who makes use of secret powers. |
And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them. | And I will make children their chiefs, and foolish ones will have rule over them. |
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable. | And the people will be crushed, every one by his neighbour; the young will be full of pride against the old, and those of low position will be lifted up against the noble. |
When a man shall take hold of his brother in the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand; | When one man puts his hand on another in his father's house, and says, You have clothing, be our ruler and be responsible for us in our sad condition: |
in that day shall he lift up [his voice], saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people. | Then he will say with an oath, I will not be a helper, for in my house there is no bread or clothing: I will not let you make me a ruler of the people. |
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory. | For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath. |
The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves. | Their respect for a man's position is a witness against them; and their sin is open to the view of all; like that of Sodom, it is not covered. A curse on their soul! for the measure of their sin is full. |
Say ye of the righteous, that [it shall be] well [with him]; for they shall eat the fruit of their doings. | Happy is the upright man! for he will have joy of the fruit of his ways. |
Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]; for what his hands have done shall be done unto him. | Unhappy is the sinner! for the reward of his evil doings will come on him. |
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. | As for my people, their ruler is acting like a child, and those who have authority over them are women. O my people, your guides are the cause of your wandering, turning your footsteps out of the right way. |
Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples. | The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge. |
Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: | The Lord comes to be the judge of their responsible men and of their rulers: it is you who have made waste the vine-garden, and in your houses is the property of the poor which you have taken by force. |
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts. | By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies. |
Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet; | Again, the Lord has said, Because the daughters of Zion are full of pride, and go with outstretched necks and wandering eyes, with their foot-chains sounding when they go: |
therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts. | The Lord will send disease on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will let their secret parts be seen. |
In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents; | In that day the Lord will take away the glory of their foot-rings, and their sun-jewels, and their moon-ornaments, |
the pendants, and the bracelets, and the mufflers; | The ear-rings, and the chains, and the delicate clothing, |
the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets; | The head-bands, and the arm-chains, and the worked bands, and the perfume-boxes, and the jewels with secret powers, |
the rings, and the nose-jewels; | The rings, and the nose-jewels, |
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels; | The feast-day dresses, and the robes, and the wide skirts, and the handbags, |
the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils. | The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils. |
And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty. | And in the place of sweet spices will be an evil smell, and for a fair band a thick cord; for a well-dressed head there will be the cutting-off of the hair, and for a beautiful robe there will be the clothing of sorrow; the mark of the prisoner in place of the ornaments of the free. |
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. | Your men will be put to the sword, and your men of war will come to destruction in the fight. |
And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground. | And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered. |