James 3
|
James 3
|
Be not many [of you] teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment. | Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others. |
For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also. | For we all go wrong in a number of things. If a man never makes a slip in his talk, then he is a complete man and able to keep all his body in control. |
Now if we put the horses' bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also. | Now if we put bits of iron into horses' mouths so that they may be guided by us, we have complete control of their bodies. |
Behold, the ships also, though they are so great and are driven by rough winds, are yet turned about by a very small rudder, whither the impulse of the steersman willeth. | And again ships, though they are so great and are moved by violent winds, are turned by a very small guiding-blade, at the impulse of the man who is using it. |
So the tongue also is a little member, and boasteth great things. Behold, how much wood is kindled by how small a fire! | Even so the tongue is a small part of the body, but it takes credit for great things. How much wood may be lighted by a very little fire! |
And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell. | And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell. |
For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind. | For every sort of beast and bird and every living thing on earth and in the sea has been controlled by man and is under his authority; |
But the tongue can no man tame; [it is] a restless evil, [it is] full of deadly poison. | But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death. |
Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God: | With it we give praise to our Lord and Father; and with it we put a curse on men who are made in God's image. |
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. | Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so. |
Doth the fountain send forth from the same opening sweet [water] and bitter? | Does the fountain send from the same outlet sweet and bitter water? |
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither [can] salt water yield sweet. | Is a fig-tree able to give us olives, my brothers, or do we get figs from a vine, or sweet water from the salt sea? |
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom. | Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom. |
But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth. | But if you have bitter envy in your heart and the desire to get the better of others, have no pride in this, talking falsely against what is true. |
This wisdom is not [a wisdom] that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish. | This wisdom is not from heaven, but is of the earth and the flesh and the Evil One. |
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed. | For where envy is, and the desire to get the better of others, there is no order, but every sort of evil-doing. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy. | But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is. |
And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace. | And the fruit of righteousness is planted in peace for those who make peace. |