Psalms 10
|
Psalms 10
|
Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble? | Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble? |
In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived. | The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention. |
For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah. | For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him. |
The wicked, in the pride of his countenance, [saith], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God. | The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God. |
His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them. | His ways are ever fixed; your decisions are higher than he may see: as for his haters, they are as nothing to him. |
He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity. | He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble. |
His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity. | His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts. |
He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. | He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor. |
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net. | He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net. |
He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones. | The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones. |
He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it. | He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it. |
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor. | Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor. |
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require [it]? | Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it? |
Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth [himself] unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless. | You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father. |
Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none. | Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more. |
Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land. | The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land. |
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; | Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing: |
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more. | To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared. |