Psalms 91
|
Psalms 91
|
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. | Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High; |
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust. | Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope. |
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence. | He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease. |
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler. | You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation. |
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day; | You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day, |
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday. | Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high. |
A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee. | You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. |
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked. | Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers. |
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation; | Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place; |
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent. | No evil will come on you, and no disease will come near your tent. |
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways. | For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go. |
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. | In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone. |
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot. | You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet. |
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. | Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart. |
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. | When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour. |
With long life will I satisfy him, And show him my salvation. Psalm 92 A Psalm, a Song for the sabbath day. | With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation. |