The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Job 23

Job 23

Job 23:1 ^
Then Job answered and said,
Job 23:1 ^
Job prit la parole et dit:
Job 23:2 ^
Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
Job 23:2 ^
Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.
Job 23:3 ^
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
Job 23:3 ^
Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu`à son trône,
Job 23:4 ^
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Job 23:4 ^
Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d`arguments,
Job 23:5 ^
I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
Job 23:5 ^
Je connaîtrais ce qu`il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu`il peut avoir à me dire.
Job 23:6 ^
Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
Job 23:6 ^
Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m`écouter?
Job 23:7 ^
There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
Job 23:7 ^
Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.
Job 23:8 ^
Behold, I go forward, but he is not [there]; And backward, but I cannot perceive him;
Job 23:8 ^
Mais, si je vais à l`orient, il n`y est pas; Si je vais à l`occident, je ne le trouve pas;
Job 23:9 ^
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
Job 23:9 ^
Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
Job 23:10 ^
But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.
Job 23:10 ^
Il sait néanmoins quelle voie j`ai suivie; Et, s`il m`éprouvait, je sortirais pur comme l`or.
Job 23:11 ^
My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.
Job 23:11 ^
Mon pied s`est attaché à ses pas; J`ai gardé sa voie, et je ne m`en suis point détourné.
Job 23:12 ^
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Job 23:12 ^
Je n`ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J`ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.
Job 23:13 ^
But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth.
Job 23:13 ^
Mais sa résolution est arrêtée; qui s`y opposera? Ce que son âme désire, il l`exécute.
Job 23:14 ^
For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.
Job 23:14 ^
Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d`autres encore.
Job 23:15 ^
Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
Job 23:15 ^
Voilà pourquoi sa présence m`épouvante; Quand j`y pense, j`ai peur de lui.
Job 23:16 ^
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
Job 23:16 ^
Dieu a brisé mon courage, Le Tout Puissant m`a rempli d`effroi.
Job 23:17 ^
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Job 23:17 ^
Car ce ne sont pas les ténèbres qui m`anéantissent, Ce n`est pas l`obscurité dont je suis couvert.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Job 23 - Job 23