The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Proverbs 12

Proverbes 12

Proverbs 12:1 ^
Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
Proverbes 12:1 ^
Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.
Proverbs 12:2 ^
A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
Proverbes 12:2 ^
L`homme de bien obtient la faveur de l`Éternel, Mais l`Éternel condamne celui qui est plein de malice.
Proverbs 12:3 ^
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
Proverbes 12:3 ^
L`homme ne s`affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
Proverbs 12:4 ^
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Proverbes 12:4 ^
Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
Proverbs 12:5 ^
The thoughts of the righteous are just; [But] the counsels of the wicked are deceit.
Proverbes 12:5 ^
Les pensées des justes ne sont qu`équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.
Proverbs 12:6 ^
The words of the wicked are of lying in wait for blood; But the mouth of the upright shall deliver them.
Proverbes 12:6 ^
Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, Mais la bouche des hommes droits est une délivrance.
Proverbs 12:7 ^
The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous shall stand.
Proverbes 12:7 ^
Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.
Proverbs 12:8 ^
A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
Proverbes 12:8 ^
Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l`objet du mépris.
Proverbs 12:9 ^
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
Proverbes 12:9 ^
Mieux vaut être d`une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain.
Proverbs 12:10 ^
A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
Proverbes 12:10 ^
Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
Proverbs 12:11 ^
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] is void of understanding.
Proverbes 12:11 ^
Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.
Proverbs 12:12 ^
The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth [fruit].
Proverbes 12:12 ^
Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.
Proverbs 12:13 ^
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
Proverbes 12:13 ^
Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.
Proverbs 12:14 ^
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
Proverbes 12:14 ^
Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, Et chacun reçoit selon l`oeuvre de ses mains.
Proverbs 12:15 ^
The way of a fool is right in his own eyes; But he that is wise hearkeneth unto counsel.
Proverbes 12:15 ^
La voie de l`insensé est droite à ses yeux, Mais celui qui écoute les conseils est sage.
Proverbs 12:16 ^
A fool's vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
Proverbes 12:16 ^
L`insensé laisse voir à l`instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
Proverbs 12:17 ^
He that uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit.
Proverbes 12:17 ^
Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
Proverbs 12:18 ^
There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
Proverbes 12:18 ^
Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
Proverbs 12:19 ^
The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
Proverbes 12:19 ^
La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu`un instant.
Proverbs 12:20 ^
Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
Proverbes 12:20 ^
La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
Proverbs 12:21 ^
There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
Proverbes 12:21 ^
Aucun malheur n`arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.
Proverbs 12:22 ^
Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.
Proverbes 12:22 ^
Les lèvres fausses sont en horreur à l`Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
Proverbs 12:23 ^
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
Proverbes 12:23 ^
L`homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie.
Proverbs 12:24 ^
The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork.
Proverbes 12:24 ^
La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.
Proverbs 12:25 ^
Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; But a good word maketh it glad.
Proverbes 12:25 ^
L`inquiétude dans le coeur de l`homme l`abat, Mais une bonne parole le réjouit.
Proverbs 12:26 ^
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Proverbes 12:26 ^
Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.
Proverbs 12:27 ^
The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men [is to] the diligent.
Proverbes 12:27 ^
Le paresseux ne rôtit pas son gibier; Mais le précieux trésor d`un homme, c`est l`activité.
Proverbs 12:28 ^
In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death.
Proverbes 12:28 ^
La vie est dans le sentier de la justice, La mort n`est pas dans le chemin qu`elle trace.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Proverbs 12 - Proverbes 12