The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Proverbs 28

Proverbes 28

Proverbs 28:1 ^
The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
Proverbes 28:1 ^
Le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, Le juste a de l`assurance comme un jeune lion.
Proverbs 28:2 ^
For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Proverbes 28:2 ^
Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux; Mais avec un homme qui a de l`intelligence et de la science, Le règne se prolonge.
Proverbs 28:3 ^
A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
Proverbes 28:3 ^
Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.
Proverbs 28:4 ^
They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Proverbes 28:4 ^
Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s`irritent contre lui.
Proverbs 28:5 ^
Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
Proverbes 28:5 ^
Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l`Éternel comprennent tout.
Proverbs 28:6 ^
Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in [his] ways, though he be rich.
Proverbes 28:6 ^
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.
Proverbs 28:7 ^
Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
Proverbes 28:7 ^
Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.
Proverbs 28:8 ^
He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
Proverbes 28:8 ^
Celui qui augmente ses biens par l`intérêt et l`usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.
Proverbs 28:9 ^
He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Proverbes 28:9 ^
Si quelqu`un détourne l`oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.
Proverbs 28:10 ^
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Proverbes 28:10 ^
Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu`il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.
Proverbs 28:11 ^
The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
Proverbes 28:11 ^
L`homme riche se croit sage; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Proverbs 28:12 ^
When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Proverbes 28:12 ^
Quand les justes triomphent, c`est une grande gloire; Quand les méchants s`élèvent, chacun se cache.
Proverbs 28:13 ^
He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Proverbes 28:13 ^
Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
Proverbs 28:14 ^
Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Proverbes 28:14 ^
Heureux l`homme qui est continuellement dans la crainte! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur.
Proverbs 28:15 ^
[As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
Proverbes 28:15 ^
Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
Proverbs 28:16 ^
The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
Proverbes 28:16 ^
Un prince sans intelligence multiplie les actes d`oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.
Proverbs 28:17 ^
A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
Proverbes 28:17 ^
Un homme chargé du sang d`un autre Fuit jusqu`à la fosse: qu`on ne l`arrête pas!
Proverbs 28:18 ^
Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
Proverbes 28:18 ^
Celui qui marche dans l`intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l`une d`elles.
Proverbs 28:19 ^
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Proverbes 28:19 ^
Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.
Proverbs 28:20 ^
A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Proverbes 28:20 ^
Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
Proverbs 28:21 ^
To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
Proverbes 28:21 ^
Il n`est pas bon d`avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.
Proverbs 28:22 ^
he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Proverbes 28:22 ^
Un homme envieux a hâte de s`enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
Proverbs 28:23 ^
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Proverbes 28:23 ^
Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.
Proverbs 28:24 ^
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Proverbes 28:24 ^
Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit: Ce n`est pas un péché! Est le compagnon du destructeur.
Proverbs 28:25 ^
He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Proverbes 28:25 ^
L`orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l`Éternel est rassasié.
Proverbs 28:26 ^
He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Proverbes 28:26 ^
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
Proverbs 28:27 ^
He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Proverbes 28:27 ^
Celui qui donne au pauvre n`éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.
Proverbs 28:28 ^
When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.
Proverbes 28:28 ^
Quand les méchants s`élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Proverbs 28 - Proverbes 28