The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Psalms 52

Psaumes 52

Psalms 52:1 ^
For the Chief Musician. Maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God [endureth] continually.
Psaumes 52:1 ^
Au chef des chantres. Cantique de David. A l`occasion du rapport que Doëg, l`Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s`est rendu dans la maison d`Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.
Psalms 52:2 ^
Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.
Psaumes 52:2 ^
Ta langue n`invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Psalms 52:3 ^
Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah
Psaumes 52:3 ^
Tu aimes le mal plutôt que le bien, Le mensonge plutôt que la droiture. -Pause.
Psalms 52:4 ^
Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.
Psaumes 52:4 ^
Tu aimes toutes les paroles de destruction, Langue trompeuse!
Psalms 52:5 ^
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah
Psaumes 52:5 ^
Aussi Dieu t`abattra pour toujours, Il te saisira et t`enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.
Psalms 52:6 ^
The righteous also shall see [it], and fear, And shall laugh at him, [saying],
Psaumes 52:6 ^
Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Psalms 52:7 ^
Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.
Psaumes 52:7 ^
Voilà l`homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice!
Psalms 52:8 ^
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
Psaumes 52:8 ^
Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
Psalms 52:9 ^
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
Psaumes 52:9 ^
Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu`il est favorable, En présence de tes fidèles.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Psalms 52 - Psaumes 52