The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Psalms 72

Psaumes 72

Psalms 72:1 ^
[A Psalm] of Solomon. Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king's son.
Psaumes 72:1 ^
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
Psalms 72:2 ^
He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.
Psaumes 72:2 ^
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Psalms 72:3 ^
The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
Psaumes 72:3 ^
Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l`effet de ta justice.
Psalms 72:4 ^
He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
Psaumes 72:4 ^
Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l`oppresseur.
Psalms 72:5 ^
They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.
Psaumes 72:5 ^
On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Psalms 72:6 ^
He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.
Psaumes 72:6 ^
Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.
Psalms 72:7 ^
In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.
Psaumes 72:7 ^
En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune.
Psalms 72:8 ^
He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.
Psaumes 72:8 ^
Il dominera d`une mer à l`autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.
Psalms 72:9 ^
They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
Psaumes 72:9 ^
Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
Psalms 72:10 ^
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Psaumes 72:10 ^
Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
Psalms 72:11 ^
Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.
Psaumes 72:11 ^
Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Psalms 72:12 ^
For he will deliver the needy when he crieth, And the poor, that hath no helper.
Psaumes 72:12 ^
Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n`a point d`aide.
Psalms 72:13 ^
He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
Psaumes 72:13 ^
Il aura pitié du misérable et de l`indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;
Psalms 72:14 ^
He will redeem their soul from oppression and violence; And precious will their blood be in his sight:
Psaumes 72:14 ^
Il les affranchira de l`oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Psalms 72:15 ^
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
Psaumes 72:15 ^
Ils vivront, et lui donneront de l`or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Psalms 72:16 ^
There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.
Psaumes 72:16 ^
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s`agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l`herbe de la terre.
Psalms 72:17 ^
His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.
Psaumes 72:17 ^
Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Psalms 72:18 ^
Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:
Psaumes 72:18 ^
Béni soit l`Éternel Dieu, le Dieu d`Israël, qui seul fait des prodiges!
Psalms 72:19 ^
And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.
Psaumes 72:19 ^
Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
Psalms 72:20 ^
The prayers of David the son of Jesse are ended.
Psaumes 72:20 ^
Fin des prières de David, fils d`Isaï.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Psalms 72 - Psaumes 72