The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Psalms 91

Psaumes 91

Psalms 91:1 ^
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
Psaumes 91:1 ^
Celui qui demeure sous l`abri du Très Haut Repose à l`ombre du Tout Puissant.
Psalms 91:2 ^
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
Psaumes 91:2 ^
Je dis à l`Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!
Psalms 91:3 ^
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
Psaumes 91:3 ^
Car c`est lui qui te délivre du filet de l`oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Psalms 91:4 ^
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Psaumes 91:4 ^
Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
Psalms 91:5 ^
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
Psaumes 91:5 ^
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Psalms 91:6 ^
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
Psaumes 91:6 ^
Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
Psalms 91:7 ^
A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee.
Psaumes 91:7 ^
Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;
Psalms 91:8 ^
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
Psaumes 91:8 ^
De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Psalms 91:9 ^
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
Psaumes 91:9 ^
Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu fais du Très Haut ta retraite.
Psalms 91:10 ^
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
Psaumes 91:10 ^
Aucun malheur ne t`arrivera, Aucun fléau n`approchera de ta tente.
Psalms 91:11 ^
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
Psaumes 91:11 ^
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
Psalms 91:12 ^
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
Psaumes 91:12 ^
Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Psalms 91:13 ^
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
Psaumes 91:13 ^
Tu marcheras sur le lion et sur l`aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Psalms 91:14 ^
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Psaumes 91:14 ^
Puisqu`il m`aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu`il connaît mon nom.
Psalms 91:15 ^
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
Psaumes 91:15 ^
Il m`invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Psalms 91:16 ^
With long life will I satisfy him, And show him my salvation. Psalm 92 A Psalm, a Song for the sabbath day.
Psaumes 91:16 ^
Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Psalms 91 - Psaumes 91