The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Ezekiel 35

Hesekiel 35

Ezekiel 35:1 ^
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Hesekiel 35:1 ^
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Ezekiel 35:2 ^
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Hesekiel 35:2 ^
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider das Gebirge Seir und weissage dawider,
Ezekiel 35:3 ^
and say unto it, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O mount Seir, and I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.
Hesekiel 35:3 ^
und sprich zu ihm: So spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, du Berg Seir, und meine Hand wider dich ausstrecken und will dich gar wüst machen.
Ezekiel 35:4 ^
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
Hesekiel 35:4 ^
Ich will deine Städte öde machen, daß du sollst zur Wüste werden und erfahren, daß ich der HERR bin.
Ezekiel 35:5 ^
Because thou hast had a perpetual enmity, and hast given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;
Hesekiel 35:5 ^
Darum daß ihr ewige Feindschaft tragt wider die Kinder Israel und triebet sie ins Schwert zur Zeit, da es ihnen übel ging und ihre Missetat zum Ende gekommen war,
Ezekiel 35:6 ^
therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.
Hesekiel 35:6 ^
darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich dich auch blutend machen, und du sollst dem Bluten nicht entrinnen; weil du Lust zum Blut hast, sollst du dem Bluten nicht entrinnen.
Ezekiel 35:7 ^
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
Hesekiel 35:7 ^
Und ich will den Berg Seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.
Ezekiel 35:8 ^
And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
Hesekiel 35:8 ^
Und will sein Gebirge und alle Hügel, Täler und alle Gründe voll Toter machen, die durchs Schwert sollen erschlagen daliegen.
Ezekiel 35:9 ^
I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
Hesekiel 35:9 ^
Ja, zu einer ewigen Wüste will ich dich machen, daß niemand in deinen Städten wohnen soll; und ihr sollt erfahren, daß ich der HERR bin.
Ezekiel 35:10 ^
Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Jehovah was there:
Hesekiel 35:10 ^
Und darum daß du sprichst: Diese beiden Völker mit beiden Ländern müssen mein werden, und wir wollen sie einnehmen, obgleich der HERR da wohnt,
Ezekiel 35:11 ^
therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
Hesekiel 35:11 ^
darum, so wahr ich lebe, spricht der HERR HERR, will ich nach deinem Zorn und Haß mit dir umgehen, wie du mit ihnen umgegangen bist aus lauter Haß, und ich will bei ihnen bekannt werden, wenn ich dich gestraft habe.
Ezekiel 35:12 ^
And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
Hesekiel 35:12 ^
Und du sollst erfahren, daß ich, der HERR, all dein Lästern gehört habe, so du geredet hast wider die Berge Israels und gesagt: "Sie sind verwüstet und uns zu verderben gegeben."
Ezekiel 35:13 ^
And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
Hesekiel 35:13 ^
Und ihr habt euch wider mich gerühmt und heftig wider mich geredet; das habe ich gehört.
Ezekiel 35:14 ^
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
Hesekiel 35:14 ^
So spricht nun der HERR HERR: Ich will dich zur Wüste machen, daß sich alles Land freuen soll.
Ezekiel 35:15 ^
As thou didst rejoice over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Jehovah.
Hesekiel 35:15 ^
Und wie du dich gefreut hast über das Erbe des Hauses Israel, darum daß es wüst geworden, ebenso will ich mit dir tun, daß der Berg Seir wüst sein muß samt dem ganzen Edom; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Ezekiel 35 - Hesekiel 35