The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Galatians 5

Galater 5

Galatians 5:1 ^
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
Galater 5:1 ^
So bestehet nun in der Freiheit, zu der uns Christus befreit hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen.
Galatians 5:2 ^
Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Galater 5:2 ^
Siehe, ich, Paulus, sage euch: Wo ihr euch beschneiden lasset, so nützt euch Christus nichts.
Galatians 5:3 ^
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Galater 5:3 ^
Ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden läßt, daß er das ganze Gesetz schuldig ist zu tun.
Galatians 5:4 ^
Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
Galater 5:4 ^
Ihr habt Christum verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht werden wollt, und seid von der Gnade gefallen.
Galatians 5:5 ^
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.
Galater 5:5 ^
Wir aber warten im Geist durch den Glauben der Gerechtigkeit, auf die man hoffen muß.
Galatians 5:6 ^
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.
Galater 5:6 ^
Denn in Christo Jesu gilt weder Beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe tätig ist.
Galatians 5:7 ^
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
Galater 5:7 ^
Ihr liefet fein. Wer hat euch aufgehalten, der Wahrheit nicht zu gehorchen?
Galatians 5:8 ^
This persuasion [came] not of him that calleth you.
Galater 5:8 ^
Solch Überreden ist nicht von dem, der euch berufen hat.
Galatians 5:9 ^
A little leaven leaveneth the whole lump.
Galater 5:9 ^
Ein wenig Sauerteig versäuert den ganzen Teig.
Galatians 5:10 ^
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Galater 5:10 ^
Ich versehe mich zu euch in dem HERRN, ihr werdet nicht anders gesinnt sein. Wer euch aber irremacht, der wird sein Urteil tragen, er sei, wer er wolle.
Galatians 5:11 ^
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
Galater 5:11 ^
Ich aber, liebe Brüder, so ich die Beschneidung noch predige, warum leide ich denn Verfolgung? So hätte ja das Ärgernis des Kreuzes aufgehört.
Galatians 5:12 ^
I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
Galater 5:12 ^
Wollte Gott, daß sie auch ausgerottet würden, die euch verstören!
Galatians 5:13 ^
For ye, brethren, were called for freedom; only [use] not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
Galater 5:13 ^
Ihr aber, liebe Brüder, seid zur Freiheit berufen! Allein sehet zu, daß ihr durch die Freiheit dem Fleisch nicht Raum gebet; sondern durch die Liebe diene einer dem andern.
Galatians 5:14 ^
For the whole law is fulfilled in one word, [even] in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Galater 5:14 ^
Denn alle Gesetze werden in einem Wort erfüllt, in dem: "Liebe deinen Nächsten wie dich selbst."
Galatians 5:15 ^
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
Galater 5:15 ^
So ihr euch aber untereinander beißet und fresset, so seht zu, daß ihr nicht untereinander verzehrt werdet.
Galatians 5:16 ^
But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
Galater 5:16 ^
Ich sage aber: Wandelt im Geist, so werdet ihr die Lüste des Fleisches nicht vollbringen.
Galatians 5:17 ^
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would.
Galater 5:17 ^
Denn das Fleisch gelüstet wider den Geist, und der Geist wider das Fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.
Galatians 5:18 ^
But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
Galater 5:18 ^
Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz.
Galatians 5:19 ^
Now the works of the flesh are manifest, which are [these]: fornication, uncleanness, lasciviousness,
Galater 5:19 ^
Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht,
Galatians 5:20 ^
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
Galater 5:20 ^
Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord,
Galatians 5:21 ^
envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
Galater 5:21 ^
Saufen, Fressen und dergleichen, von welchen ich euch zuvor gesagt und sage noch zuvor, daß, die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben.
Galatians 5:22 ^
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
Galater 5:22 ^
Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.
Galatians 5:23 ^
meekness, self-control; against such there is no law.
Galater 5:23 ^
Wider solche ist das Gesetz nicht.
Galatians 5:24 ^
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Galater 5:24 ^
Welche aber Christo angehören, die kreuzigen ihr Fleisch samt den Lüsten und Begierden.
Galatians 5:25 ^
If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
Galater 5:25 ^
So wir im Geist leben, so lasset uns auch im Geist wandeln.
Galatians 5:26 ^
Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.
Galater 5:26 ^
Lasset uns nicht eitler Ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Galatians 5 - Galater 5