The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Numbers 34

Numeri 34

Numbers 34:1 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Numeri 34:1 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Numbers 34:2 ^
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof),
Numeri 34:2 ^
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll dies das Land sein, das euch zum Erbteil fällt, das Land Kanaan nach seinen Grenzen.
Numbers 34:3 ^
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward;
Numeri 34:3 ^
Die Ecke gegen Mittag soll anfangen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeeres, das gegen Morgen liegt,
Numbers 34:4 ^
and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon;
Numeri 34:4 ^
und das die Grenze sich lenke mittagwärts von der Steige Akrabbim und gehe durch Zin, und ihr Ausgang sei mittagwärts von Kades-Barnea und gelange zum Dorf Adar und gehe durch Azmon
Numbers 34:5 ^
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
Numeri 34:5 ^
und lenke sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und ihr Ende sei an dem Meer.
Numbers 34:6 ^
And for the western border, ye shall have the great sea and the border [thereof]: this shall be your west border.
Numeri 34:6 ^
Aber die Grenze gegen Abend soll diese sein, nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen Abend.
Numbers 34:7 ^
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Numeri 34:7 ^
Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: ihr sollt messen von dem großen Meer bis an den Berg Hor,
Numbers 34:8 ^
from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Numeri 34:8 ^
und von dem Berg Hor messen, bis man kommt gen Hamath, das der Ausgang der Grenze sei gen Zedad
Numbers 34:9 ^
and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
Numeri 34:9 ^
und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
Numbers 34:10 ^
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
Numeri 34:10 ^
Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,
Numbers 34:11 ^
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward;
Numeri 34:11 ^
und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla morgenwärts von Ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die Seite des Meers Kinneret gegen Morgen
Numbers 34:12 ^
and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
Numeri 34:12 ^
und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
Numbers 34:13 ^
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe;
Numeri 34:13 ^
Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
Numbers 34:14 ^
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Numeri 34:14 ^
Denn der Stamm der Kinder Ruben nach ihren Vaterhäusern und der halbe Stamm Manasse haben ihr Teil genommen.
Numbers 34:15 ^
the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.
Numeri 34:15 ^
Also haben zwei Stämme und der halbe Stamm ihr Erbteil dahin, diesseit des Jordans gegenüber Jericho gegen Morgen.
Numbers 34:16 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Numeri 34:16 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Numbers 34:17 ^
These are the names of the men that shall divide the land unto you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Numeri 34:17 ^
Das sind die Namen der Männer, die das Land unter euch teilen sollen: der Priester Eleasar und Josua, der Sohn Nuns.
Numbers 34:18 ^
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
Numeri 34:18 ^
Dazu sollt ihr nehmen von einem jeglichen Stamm einen Fürsten, das Land auszuteilen.
Numbers 34:19 ^
And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Numeri 34:19 ^
Und das sind der Männer Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stammes Juda;
Numbers 34:20 ^
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Numeri 34:20 ^
Samuel, der Sohn Ammihuds, des Stammes Simeon;
Numbers 34:21 ^
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
Numeri 34:21 ^
Elidad, der Sohn Chislons, des Stammes Benjamin;
Numbers 34:22 ^
And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
Numeri 34:22 ^
Bukki, der Sohn Joglis, Fürst des Stammes der Kinder Dan;
Numbers 34:23 ^
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
Numeri 34:23 ^
Hanniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stammes der Kinder Manasse, von den Kindern Joseph;
Numbers 34:24 ^
And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
Numeri 34:24 ^
Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stammes der Kinder Ephraim;
Numbers 34:25 ^
And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
Numeri 34:25 ^
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stammes der Kinder Sebulon;
Numbers 34:26 ^
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
Numeri 34:26 ^
Paltiel, der Sohn Assans, der Fürst des Stammes der Kinder Isaschar;
Numbers 34:27 ^
And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
Numeri 34:27 ^
Ahihud, der Sohn Selomis, Fürst des Stammes der Kinder Asser;
Numbers 34:28 ^
And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
Numeri 34:28 ^
Pedahel, der Sohn Ammihuds, Fürst des Stammes der Kinder Naphthali.
Numbers 34:29 ^
These are they whom Jehovah commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Numeri 34:29 ^
Dies sind die, denen der HERR gebot, daß sie den Kindern Israel Erbe austeilten im Lande Kanaan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Numbers 34 - Numeri 34