The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Proverbs 12

Die Spruche 12

Proverbs 12:1 ^
Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
Die Spruche 12:1 ^
Wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein Narr.
Proverbs 12:2 ^
A good man shall obtain favor of Jehovah; But a man of wicked devices will he condemn.
Die Spruche 12:2 ^
Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.
Proverbs 12:3 ^
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
Die Spruche 12:3 ^
Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben.
Proverbs 12:4 ^
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Die Spruche 12:4 ^
Ein tugendsam Weib ist eine Krone ihres Mannes; aber eine böse ist wie Eiter in seinem Gebein.
Proverbs 12:5 ^
The thoughts of the righteous are just; [But] the counsels of the wicked are deceit.
Die Spruche 12:5 ^
Die Gedanken der Gerechten sind redlich; aber die Anschläge der Gottlosen sind Trügerei.
Proverbs 12:6 ^
The words of the wicked are of lying in wait for blood; But the mouth of the upright shall deliver them.
Die Spruche 12:6 ^
Der Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet.
Proverbs 12:7 ^
The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous shall stand.
Die Spruche 12:7 ^
Die Gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
Proverbs 12:8 ^
A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
Die Spruche 12:8 ^
Eines weisen Mannes Rat wird gelobt; aber die da tückisch sind, werden zu Schanden.
Proverbs 12:9 ^
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, Than he that honoreth himself, and lacketh bread.
Die Spruche 12:9 ^
Wer gering ist und wartet des Seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des Brotes mangelt.
Proverbs 12:10 ^
A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
Die Spruche 12:10 ^
Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.
Proverbs 12:11 ^
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] is void of understanding.
Die Spruche 12:11 ^
Wer seinen Acker baut, der wird Brot die Fülle haben; wer aber unnötigen Sachen nachgeht, der ist ein Narr.
Proverbs 12:12 ^
The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth [fruit].
Die Spruche 12:12 ^
Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.
Proverbs 12:13 ^
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous shall come out of trouble.
Die Spruche 12:13 ^
Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgeht der Angst.
Proverbs 12:14 ^
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
Die Spruche 12:14 ^
Viel Gutes kommt dem Mann durch die Frucht des Mundes; und dem Menschen wird vergolten, nach dem seine Hände verdient haben.
Proverbs 12:15 ^
The way of a fool is right in his own eyes; But he that is wise hearkeneth unto counsel.
Die Spruche 12:15 ^
Dem Narren gefällt seine Weise wohl; aber wer auf Rat hört, der ist weise.
Proverbs 12:16 ^
A fool's vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
Die Spruche 12:16 ^
Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.
Proverbs 12:17 ^
He that uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit.
Die Spruche 12:17 ^
Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betrügt.
Proverbs 12:18 ^
There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
Die Spruche 12:18 ^
Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.
Proverbs 12:19 ^
The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
Die Spruche 12:19 ^
Wahrhaftiger Mund besteht ewiglich; aber die falsche Zunge besteht nicht lange.
Proverbs 12:20 ^
Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
Die Spruche 12:20 ^
Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude.
Proverbs 12:21 ^
There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
Die Spruche 12:21 ^
Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.
Proverbs 12:22 ^
Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight.
Die Spruche 12:22 ^
Falsche Mäuler sind dem HERRN ein Greuel; die aber treulich handeln, gefallen ihm wohl.
Proverbs 12:23 ^
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.
Die Spruche 12:23 ^
Ein verständiger Mann trägt nicht Klugheit zur Schau; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus.
Proverbs 12:24 ^
The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork.
Die Spruche 12:24 ^
Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.
Proverbs 12:25 ^
Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; But a good word maketh it glad.
Die Spruche 12:25 ^
Sorge im Herzen kränkt, aber ein freundliches Wort erfreut.
Proverbs 12:26 ^
The righteous is a guide to his neighbor; But the way of the wicked causeth them to err.
Die Spruche 12:26 ^
Der Gerechte hat's besser denn sein Nächster; aber der Gottlosen Weg verführt sie.
Proverbs 12:27 ^
The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men [is to] the diligent.
Die Spruche 12:27 ^
Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.
Proverbs 12:28 ^
In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death.
Die Spruche 12:28 ^
Auf dem Wege der Gerechtigkeit ist Leben, und auf ihrem gebahnten Pfad ist kein Tod.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2025. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Proverbs 12 - Die Spruche 12