The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Proverbs 22

Die Spruche 22

Proverbs 22:1 ^
A [good] name is rather to be chosen than great riches, [And] loving favor rather than silver and gold.
Die Spruche 22:1 ^
Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.
Proverbs 22:2 ^
The rich and the poor meet together: Jehovah is the maker of them all.
Die Spruche 22:2 ^
Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.
Proverbs 22:3 ^
A prudent man seeth the evil, and hideth himself; But the simple pass on, and suffer for it.
Die Spruche 22:3 ^
Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Unverständigen gehen hindurch und werden beschädigt.
Proverbs 22:4 ^
The reward of humility [and] the fear of Jehovah [Is] riches, and honor, and life.
Die Spruche 22:4 ^
Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
Proverbs 22:5 ^
Thorns [and] snares are in the way of the perverse: He that keepeth his soul shall be far from them.
Die Spruche 22:5 ^
Stachel und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer sich aber davon fernhält, bewahrt sein Leben.
Proverbs 22:6 ^
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
Die Spruche 22:6 ^
Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird.
Proverbs 22:7 ^
The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.
Die Spruche 22:7 ^
Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Leihers Knecht.
Proverbs 22:8 ^
He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.
Die Spruche 22:8 ^
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
Proverbs 22:9 ^
He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.
Die Spruche 22:9 ^
Ein gütiges Auge wird gesegnet; denn er gibt von seinem Brot den Armen.
Proverbs 22:10 ^
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
Die Spruche 22:10 ^
Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung.
Proverbs 22:11 ^
He that loveth pureness of heart, [For] the grace of his lips the king will be his friend.
Die Spruche 22:11 ^
Wer ein treues Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
Proverbs 22:12 ^
The eyes of Jehovah preserve [him that hath] knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.
Die Spruche 22:12 ^
Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehrt er.
Proverbs 22:13 ^
The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.
Die Spruche 22:13 ^
Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der Gasse.
Proverbs 22:14 ^
The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
Die Spruche 22:14 ^
Der Huren Mund ist eine Tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fällt hinein.
Proverbs 22:15 ^
Foolishness is bound up in the heart of a child; [But] the rod of correction shall drive it far from him.
Die Spruche 22:15 ^
Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie fern von ihm treiben.
Proverbs 22:16 ^
He that oppresseth the poor to increase his [gain], [And] he that giveth to the rich, [shall come] only to want.
Die Spruche 22:16 ^
Wer dem Armen Unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben, und Mangel haben.
Proverbs 22:17 ^
Incline thine ear, and hear the words of the wise, And apply thy heart unto my knowledge.
Die Spruche 22:17 ^
Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.
Proverbs 22:18 ^
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, If they be established together upon thy lips.
Die Spruche 22:18 ^
Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im Sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten.
Proverbs 22:19 ^
That thy trust may be in Jehovah, I have made [them] known to thee this day, even to thee.
Die Spruche 22:19 ^
Daß deine Hoffnung sei auf den HERRN, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
Proverbs 22:20 ^
Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,
Die Spruche 22:20 ^
Habe ich dir's nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit Rat und Lehren,
Proverbs 22:21 ^
To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?
Die Spruche 22:21 ^
daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
Proverbs 22:22 ^
Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:
Die Spruche 22:22 ^
Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor.
Proverbs 22:23 ^
For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.
Die Spruche 22:23 ^
Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten.
Proverbs 22:24 ^
Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go:
Die Spruche 22:24 ^
Geselle dich nicht zum Zornigen und halte dich nicht zu einem grimmigen Mann;
Proverbs 22:25 ^
Lest thou learn this ways, And get a snare to thy soul.
Die Spruche 22:25 ^
du möchtest seinen Weg lernen und an deiner Seele Schaden nehmen.
Proverbs 22:26 ^
Be thou not one of them that strike hands, [Or] of them that are sureties for debts.
Die Spruche 22:26 ^
Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;
Proverbs 22:27 ^
If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?
Die Spruche 22:27 ^
denn wo du es nicht hast, zu bezahlen, so wird man dir dein Bett unter dir wegnehmen.
Proverbs 22:28 ^
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.
Die Spruche 22:28 ^
Verrücke nicht die vorigen Grenzen, die deine Väter gemacht haben.
Proverbs 22:29 ^
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; He shall not stand before mean men.
Die Spruche 22:29 ^
Siehst du einen Mann behend in seinem Geschäft, der wird vor den Königen stehen und wird nicht stehen vor den Unedlen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2025. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Proverbs 22 - Die Spruche 22