The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Proverbs 27

Die Spruche 27

Proverbs 27:1 ^
Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Die Spruche 27:1 ^
Rühme dich nicht des morgenden Tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.
Proverbs 27:2 ^
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.
Die Spruche 27:2 ^
Laß dich einen andern loben, und nicht deinen Mund, einen Fremden, und nicht deine eigenen Lippen.
Proverbs 27:3 ^
A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both.
Die Spruche 27:3 ^
Stein ist schwer und Sand ist Last; aber des Narren Zorn ist schwerer denn die beiden.
Proverbs 27:4 ^
Wrath is cruel, and anger is overwhelming; But who is able to stand before jealousy?
Die Spruche 27:4 ^
Zorn ist ein wütig Ding, und Grimm ist ungestüm; aber wer kann vor dem Neid bestehen?
Proverbs 27:5 ^
Better is open rebuke Than love that is hidden.
Die Spruche 27:5 ^
Offene Strafe ist besser denn heimliche Liebe.
Proverbs 27:6 ^
Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
Die Spruche 27:6 ^
Die Schläge des Liebhabers meinen's recht gut; aber die Küsse des Hassers sind gar zu reichlich.
Proverbs 27:7 ^
The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
Die Spruche 27:7 ^
Eine satte Seele zertritt wohl Honigseim; aber einer hungrigen Seele ist alles Bittere süß.
Proverbs 27:8 ^
As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.
Die Spruche 27:8 ^
Wie ein Vogel, der aus seinem Nest weicht, also ist, wer von seiner Stätte weicht.
Proverbs 27:9 ^
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend [that cometh] of hearty counsel.
Die Spruche 27:9 ^
Das Herz erfreut sich an Salbe und Räuchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.
Proverbs 27:10 ^
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.
Die Spruche 27:10 ^
Deinen Freund und deines Vaters Freund verlaß nicht, und gehe nicht ins Haus deines Bruders, wenn dir's übel geht; denn dein Nachbar in der Nähe ist besser als dein Bruder in der Ferne.
Proverbs 27:11 ^
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Die Spruche 27:11 ^
Sei weise, mein Sohn, so freut sich mein Herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.
Proverbs 27:12 ^
A prudent man seeth the evil, [and] hideth himself; [But] the simple pass on, [and] suffer for it.
Die Spruche 27:12 ^
Ein Kluger sieht das Unglück und verbirgt sich; aber die Unverständigen gehen hindurch und leiden Schaden.
Proverbs 27:13 ^
Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge [that is surety] for a foreign woman.
Die Spruche 27:13 ^
Nimm dem sein Kleid, der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen.
Proverbs 27:14 ^
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
Die Spruche 27:14 ^
Wenn einer seinen Nächsten des Morgens früh mit lauter Stimme segnet, das wird ihm für einen Fluch gerechnet.
Proverbs 27:15 ^
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:
Die Spruche 27:15 ^
Ein zänkisches Weib und stetiges Triefen, wenn's sehr regnet, werden wohl miteinander verglichen.
Proverbs 27:16 ^
He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.
Die Spruche 27:16 ^
Wer sie aufhält, der hält den Wind und will das Öl mit der Hand fassen.
Proverbs 27:17 ^
Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.
Die Spruche 27:17 ^
Ein Messer wetzt das andere und ein Mann den andern.
Proverbs 27:18 ^
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
Die Spruche 27:18 ^
Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt.
Proverbs 27:19 ^
As in water face [answereth] to face, So the heart of man to man.
Die Spruche 27:19 ^
Wie das Spiegelbild im Wasser ist gegenüber dem Angesicht, also ist eines Menschen Herz gegenüber dem andern.
Proverbs 27:20 ^
Sheol and Abaddon are never satisfied; And the eyes of man are never satisfied.
Die Spruche 27:20 ^
Hölle und Abgrund werden nimmer voll, und der Menschen Augen sind auch unersättlich.
Proverbs 27:21 ^
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; And a man is [tried] by his praise.
Die Spruche 27:21 ^
Ein Mann wird durch den Mund des, der ihn lobt, bewährt wie Silber im Tiegel und das Gold im Ofen.
Proverbs 27:22 ^
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
Die Spruche 27:22 ^
Wenn du den Narren im Mörser zerstießest mit dem Stämpel wie Grütze, so ließe doch seine Narrheit nicht von ihm.
Proverbs 27:23 ^
Be thou diligent to know the state of thy flocks, [And] look well to thy herds:
Die Spruche 27:23 ^
Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.
Proverbs 27:24 ^
For riches are not for ever: And doth the crown endure unto all generations?
Die Spruche 27:24 ^
Denn Gut währt nicht ewiglich, und die Krone währt nicht für und für.
Proverbs 27:25 ^
The hay is carried, and the tender grass showeth itself, And the herbs of the mountains are gathered in.
Die Spruche 27:25 ^
Das Heu ist weggeführt, und wiederum ist Gras da und wird Kraut auf den Bergen gesammelt.
Proverbs 27:26 ^
The lambs are for thy clothing, And the goats are the price of the field;
Die Spruche 27:26 ^
Die Lämmer kleiden dich und die Böcke geben dir das Geld, einen Acker zu kaufen.
Proverbs 27:27 ^
And [there will be] goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens.
Die Spruche 27:27 ^
Du hast Ziegenmilch genug zu deiner Speise, zur Speise deines Hauses und zur Nahrung deiner Dirnen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Proverbs 27 - Die Spruche 27