The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Proverbs 4

Die Spruche 4

Proverbs 4:1 ^
Hear, [my] sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:
Die Spruche 4:1 ^
Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!
Proverbs 4:2 ^
For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
Die Spruche 4:2 ^
Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlaßt mein Gesetz nicht.
Proverbs 4:3 ^
For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
Die Spruche 4:3 ^
Denn ich war meines Vaters Sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner Mutter.
Proverbs 4:4 ^
And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;
Die Spruche 4:4 ^
Und er lehrte mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.
Proverbs 4:5 ^
Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
Die Spruche 4:5 ^
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.
Proverbs 4:6 ^
Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
Die Spruche 4:6 ^
Verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.
Proverbs 4:7 ^
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
Die Spruche 4:7 ^
Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne hört und die Klugheit lieber hat als alle Güter.
Proverbs 4:8 ^
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Die Spruche 4:8 ^
Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen, und wird dich zu Ehren bringen, wo du sie herzest.
Proverbs 4:9 ^
She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
Die Spruche 4:9 ^
Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer prächtigen Krone.
Proverbs 4:10 ^
Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.
Die Spruche 4:10 ^
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.
Proverbs 4:11 ^
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
Die Spruche 4:11 ^
Ich will dich den Weg der Weisheit führen; ich will dich auf rechter Bahn leiten,
Proverbs 4:12 ^
When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble.
Die Spruche 4:12 ^
daß, wenn du gehst, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du nicht anstoßest.
Proverbs 4:13 ^
Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life.
Die Spruche 4:13 ^
Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.
Proverbs 4:14 ^
Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.
Die Spruche 4:14 ^
Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.
Proverbs 4:15 ^
Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.
Die Spruche 4:15 ^
Laß ihn fahren und gehe nicht darin; weiche von ihm und gehe vorüber.
Proverbs 4:16 ^
For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Die Spruche 4:16 ^
Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Übel getan; und ruhen nicht, sie haben den Schaden getan.
Proverbs 4:17 ^
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Die Spruche 4:17 ^
Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels.
Proverbs 4:18 ^
But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.
Die Spruche 4:18 ^
Aber der Gerechten Pfad glänzt wie das Licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen Tag.
Proverbs 4:19 ^
The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
Die Spruche 4:19 ^
Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel; sie wissen nicht, wo sie fallen werden.
Proverbs 4:20 ^
My son, attend to my words; Incline thine ear unto my sayings.
Die Spruche 4:20 ^
Mein Sohn, merke auf meine Worte und neige dein Ohr zu meiner Rede.
Proverbs 4:21 ^
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart.
Die Spruche 4:21 ^
Laß sie nicht von deinen Augen fahren, behalte sie in deinem Herzen.
Proverbs 4:22 ^
For they are life unto those that find them, And health to all their flesh.
Die Spruche 4:22 ^
Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe.
Proverbs 4:23 ^
Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life.
Die Spruche 4:23 ^
Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.
Proverbs 4:24 ^
Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.
Die Spruche 4:24 ^
Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.
Proverbs 4:25 ^
Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee.
Die Spruche 4:25 ^
Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hin blicken.
Proverbs 4:26 ^
Make level the path of thy feet, And let all thy ways be established.
Die Spruche 4:26 ^
Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.
Proverbs 4:27 ^
Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
Die Spruche 4:27 ^
Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2025. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Proverbs 4 - Die Spruche 4