Psalms 115
|
Psalmen 115
|
Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake. | Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit! |
Wherefore should the nations say, Where is now their God? | Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott? |
But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased. | Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will. |
Their idols are silver and gold, The work of men's hands. | Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. |
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not; | Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht; |
They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not; | sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht; |
They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat. | sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals. |
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them. | Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen. |
O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield. | Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. |
O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield. | Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. |
Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield. | Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. |
Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron. | Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron; |
He will bless them that fear Jehovah, Both small and great. | er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große. |
Jehovah increase you more and more, You and your children. | Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder! |
Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth. | Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. |
The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men. | Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben. |
The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence; | Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille; |
But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah. Psalm 116 | sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! |