Psalms 146
|
Psalmen 146
|
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul. | Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! |
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being. | Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin. |
Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help. | Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. |
His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish. | Denn des Menschen Geist muß davon, und er muß wieder zu Erde werden; alsdann sind verloren alle seine Anschläge. |
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God: | Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist; des Hoffnung auf den HERRN, seinem Gott, steht; |
Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever; | der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich; |
Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners; | der Recht schafft denen, so Gewalt leiden; der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen. |
Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous; | Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten. |
Jehovah preserveth the sojourners; He upholdeth the fatherless and widow; But the way of the wicked he turneth upside down. | Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen. |
Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah. Psalm 147 | Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja. |