Psalms 16
|
Psalmen 16
|
Michtam of David. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge. | Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich. |
[O my soul], thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee. | Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der HERR; ich weiß von keinem Gute außer dir. |
As for the saints that are in the earth, They are the excellent in whom is all my delight. | An den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen. |
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another [god]: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips. | Aber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen. |
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot. | Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil. |
The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage. | Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden. |
I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons. | Ich lobe den HERRN, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts. |
I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved. | Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben. |
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety. | Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen. |
For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption. | Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, daß dein Heiliger verwese. |
Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore. | Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich. |