Psalms 21
|
Psalmen 21
|
For the Chief Musician. A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice! | HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe! |
Thou hast given him his heart's desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah | Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. |
For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head. | Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt. |
He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever. | Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich. |
His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him. | Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn. |
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence. | Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz. |
For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved. | Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben. |
Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee. | Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen. |
Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them. | Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen. |
Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men. | Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern. |
For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform. | Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen. |
For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face. | Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen. |
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power. | HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht. |