The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Psalms 79

Psalmen 79

Psalms 79:1 ^
A Psalm of Asaph. O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
Psalmen 79:1 ^
Gott, es sind Heiden in dein Erbe gefallen; die haben deinen heiligen Tempel verunreinigt und aus Jerusalem Steinhaufen gemacht.
Psalms 79:2 ^
The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Psalmen 79:2 ^
Sie haben die Leichname deiner Knechte den Vögeln zu fressen gegeben und das Fleisch deiner Heiligen den Tieren im Lande.
Psalms 79:3 ^
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.
Psalmen 79:3 ^
Sie haben Blut vergossen um Jerusalem her wie Wasser; und war niemand, der begrub.
Psalms 79:4 ^
We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.
Psalmen 79:4 ^
Wir sind unsern Nachbarn eine Schmach geworden, ein Spott und Hohn denen, die um uns sind.
Psalms 79:5 ^
How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
Psalmen 79:5 ^
HERR, wie lange willst du so gar zürnen und deinen Eifer wie Feuer brennen lassen?
Psalms 79:6 ^
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.
Psalmen 79:6 ^
Schütte deinen Grimm auf die Heiden, die dich nicht kennen, und auf die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen.
Psalms 79:7 ^
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Psalmen 79:7 ^
Denn sie haben Jakob aufgefressen und seine Häuser verwüstet.
Psalms 79:8 ^
Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.
Psalmen 79:8 ^
Gedenke nicht unsrer vorigen Missetaten; erbarme dich unser bald, denn wir sind sehr dünn geworden.
Psalms 79:9 ^
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
Psalmen 79:9 ^
Hilf du uns, Gott, unser Helfer, um deines Namens Ehre willen; errette uns und vergib uns unsre Sünden um deines Namens willen!
Psalms 79:10 ^
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.
Psalmen 79:10 ^
Warum lässest du die Heiden sagen: "Wo ist nun ihr Gott?" Laß unter den Heiden vor unsern Augen kund werden die Rache des Blutes deiner Knechte, das vergossen ist.
Psalms 79:11 ^
Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;
Psalmen 79:11 ^
Laß vor dich kommen das Seufzen der Gefangenen; nach deinem großen Arm erhalte die Kinder des Todes
Psalms 79:12 ^
And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Psalmen 79:12 ^
und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihr Schmähen, damit sie dich, HERR, geschmäht haben.
Psalms 79:13 ^
So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.
Psalmen 79:13 ^
Wir aber, dein Volk und Schafe deiner Weide, werden dir danken ewiglich und verkündigen deinen Ruhm für und für.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Psalms 79 - Psalmen 79