The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Psalms 94

Psalmen 94

Psalms 94:1 ^
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
Psalmen 94:1 ^
HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!
Psalms 94:2 ^
Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
Psalmen 94:2 ^
Erhebe dich, du Richter der Welt; vergilt den Hoffärtigen, was sie verdienen!
Psalms 94:3 ^
Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
Psalmen 94:3 ^
HERR, wie lange sollen die Gottlosen, wie lange sollen die Gottlosen prahlen
Psalms 94:4 ^
They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
Psalmen 94:4 ^
und so trotzig reden, und alle Übeltäter sich so rühmen?
Psalms 94:5 ^
They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
Psalmen 94:5 ^
HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe;
Psalms 94:6 ^
They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
Psalmen 94:6 ^
Witwen und Fremdlinge erwürgen sie und töten die Waisen
Psalms 94:7 ^
And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
Psalmen 94:7 ^
und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."
Psalms 94:8 ^
Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
Psalmen 94:8 ^
Merket doch, ihr Narren unter dem Volk! Und ihr Toren, wann wollt ihr klug werden?
Psalms 94:9 ^
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Psalmen 94:9 ^
Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? Der das Auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?
Psalms 94:10 ^
He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge?
Psalmen 94:10 ^
Der die Heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die Menschen lehrt, was sie wissen?
Psalms 94:11 ^
Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
Psalmen 94:11 ^
Aber der HERR weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.
Psalms 94:12 ^
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
Psalmen 94:12 ^
Wohl dem, den du, HERR, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,
Psalms 94:13 ^
That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
Psalmen 94:13 ^
daß er Geduld habe, wenn's übel geht, bis dem Gottlosen die Grube bereitet werde!
Psalms 94:14 ^
For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
Psalmen 94:14 ^
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
Psalms 94:15 ^
For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
Psalmen 94:15 ^
Denn Recht muß doch Recht bleiben, und dem werden alle frommen Herzen zufallen.
Psalms 94:16 ^
Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
Psalmen 94:16 ^
Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?
Psalms 94:17 ^
Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
Psalmen 94:17 ^
Wo der HERR nicht hülfe, so läge meine Seele schier in der Stille.
Psalms 94:18 ^
When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
Psalmen 94:18 ^
Ich sprach: Mein Fuß hat gestrauchelt; aber deine Gnade, HERR, hielt mich.
Psalms 94:19 ^
In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
Psalmen 94:19 ^
Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzten meine Seele.
Psalms 94:20 ^
Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
Psalmen 94:20 ^
Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
Psalms 94:21 ^
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
Psalmen 94:21 ^
Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut.
Psalms 94:22 ^
But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.
Psalmen 94:22 ^
Aber der HERR ist mein Schutz; mein Gott ist der Hort meiner Zuversicht.
Psalms 94:23 ^
And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. Psalm 95
Psalmen 94:23 ^
Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Psalms 94 - Psalmen 94