The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Galatians 5

Galati 5

Galatians 5:1 ^
For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.
Galati 5:1 ^
Cristo ci ha affrancati perché fossimo liberi; state dunque saldi, e non vi lasciate di nuovo porre sotto il giogo della schiavitù!
Galatians 5:2 ^
Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Galati 5:2 ^
Ecco, io, Paolo, vi dichiaro che, se vi fate circoncidere, Cristo non vi gioverà nulla.
Galatians 5:3 ^
Yea, I testify again to every man that receiveth circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Galati 5:3 ^
E da capo protesto ad ogni uomo che si fa circoncidere, ch’egli è obbligato ad osservare tutta quanta la legge.
Galatians 5:4 ^
Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
Galati 5:4 ^
Voi che volete esser giustificati per la legge, avete rinunziato a Cristo; siete scaduti dalla grazia.
Galatians 5:5 ^
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.
Galati 5:5 ^
Poiché, quanto a noi, è in ispirito, per fede, che aspettiamo la speranza della giustizia.
Galatians 5:6 ^
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.
Galati 5:6 ^
Infatti, in Cristo Gesù, né la circoncisione né l’incirconcisione hanno valore alcuno; quel che vale è la fede operante per mezzo dell’amore.
Galatians 5:7 ^
Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
Galati 5:7 ^
Voi correvate bene; chi vi ha fermati perché non ubbidiate alla verità?
Galatians 5:8 ^
This persuasion [came] not of him that calleth you.
Galati 5:8 ^
Una tal persuasione non viene da Colui che vi chiama.
Galatians 5:9 ^
A little leaven leaveneth the whole lump.
Galati 5:9 ^
Un po’ di lievito fa lievitare tutta la pasta.
Galatians 5:10 ^
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Galati 5:10 ^
Riguardo a voi, io ho questa fiducia nel Signore, che non la penserete diversamente; ma colui che vi conturba ne porterà la pena, chiunque egli sia.
Galatians 5:11 ^
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.
Galati 5:11 ^
Quanto a me, fratelli, s’io predico ancora la circoncisione, perché sono ancora perseguitato? Lo scandalo della croce sarebbe allora tolto via.
Galatians 5:12 ^
I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
Galati 5:12 ^
Si facessero pur anche evirare quelli che vi mettono sottosopra!
Galatians 5:13 ^
For ye, brethren, were called for freedom; only [use] not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
Galati 5:13 ^
Perché, fratelli, voi siete stati chiamati a libertà; soltanto non fate della libertà un’occasione alla carne, ma per mezzo dell’amore servite gli uni agli altri;
Galatians 5:14 ^
For the whole law is fulfilled in one word, [even] in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Galati 5:14 ^
poiché tutta la legge è adempiuta in quest’unica parola: Ama il tuo prossimo come te stesso.
Galatians 5:15 ^
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.
Galati 5:15 ^
Ma se vi mordete e divorate gli uni gli altri, guardate di non esser consumati gli uni dagli altri.
Galatians 5:16 ^
But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
Galati 5:16 ^
Or io dico: Camminate per lo Spirito e non adempirete i desideri della carne.
Galatians 5:17 ^
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would.
Galati 5:17 ^
Perché la carne ha desideri contrari allo Spirito, e lo Spirito ha desideri contrari alla carne; sono cose opposte fra loro; in guisa che non potete fare quel che vorreste.
Galatians 5:18 ^
But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
Galati 5:18 ^
Ma se siete condotti dallo Spirito, voi non siete sotto la legge.
Galatians 5:19 ^
Now the works of the flesh are manifest, which are [these]: fornication, uncleanness, lasciviousness,
Galati 5:19 ^
Or le opere della carne sono manifeste, e sono: fornicazione, impurità, dissolutezza,
Galatians 5:20 ^
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
Galati 5:20 ^
idolatria, stregoneria, inimicizie, discordia, gelosia, ire, contese, divisioni,
Galatians 5:21 ^
envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
Galati 5:21 ^
sètte, invidie, ubriachezze, gozzoviglie, e altre simili cose; circa le quali vi prevengo, come anche v’ho già prevenuti, che quelli che fanno tali cose non erederanno il regno di Dio.
Galatians 5:22 ^
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
Galati 5:22 ^
Il frutto dello Spirito, invece, è amore, allegrezza, pace, longanimità, benignità, bontà, fedeltà, dolcezza, temperanza;
Galatians 5:23 ^
meekness, self-control; against such there is no law.
Galati 5:23 ^
contro tali cose non c’è legge.
Galatians 5:24 ^
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Galati 5:24 ^
E quelli che son di Cristo hanno crocifisso la carne con le sue passioni e le sue concupiscenze.
Galatians 5:25 ^
If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
Galati 5:25 ^
Se viviamo per lo Spirito, camminiamo altresì per lo Spirito.
Galatians 5:26 ^
Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.
Galati 5:26 ^
Non siamo vanagloriosi, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Galatians 5 - Galati 5