The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Proverbs 3

Proverbi 3

Proverbs 3:1 ^
My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:
Proverbi 3:1 ^
Figliuol mio, non dimenticare il mio insegnamento, e il tuo cuore osservi i miei comandamenti,
Proverbs 3:2 ^
For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
Proverbi 3:2 ^
perché ti procureranno lunghi giorni, anni di vita e di prosperità.
Proverbs 3:3 ^
Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:
Proverbi 3:3 ^
Bontà e verità non ti abbandonino; lègatele al collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore;
Proverbs 3:4 ^
So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Proverbi 3:4 ^
troverai così grazia e buon senno agli occhi di Dio e degli uomini.
Proverbs 3:5 ^
Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:
Proverbi 3:5 ^
Confidati nell’Eterno con tutto il cuore, e non t’appoggiare sul tuo discernimento.
Proverbs 3:6 ^
In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
Proverbi 3:6 ^
Riconoscilo in tutte le tue vie, ed egli appianerà i tuoi sentieri.
Proverbs 3:7 ^
Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
Proverbi 3:7 ^
Non ti stimar savio da te stesso; temi l’Eterno e ritirati dal male;
Proverbs 3:8 ^
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Proverbi 3:8 ^
questo sarà la salute del tuo corpo, e un refrigerio alle tue ossa.
Proverbs 3:9 ^
Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:
Proverbi 3:9 ^
Onora l’Eterno con i tuoi beni e con le primizie d’ogni tua rendita;
Proverbs 3:10 ^
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
Proverbi 3:10 ^
i tuoi granai saran ripieni d’abbondanza e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
Proverbs 3:11 ^
My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
Proverbi 3:11 ^
Figliuol mio, non disdegnare la correzione dell’Eterno, e non ti ripugni la sua riprensione;
Proverbs 3:12 ^
For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.
Proverbi 3:12 ^
ché l’Eterno riprende colui ch’egli ama, come un padre il figliuolo che gradisce.
Proverbs 3:13 ^
Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
Proverbi 3:13 ^
Beato l’uomo che ha trovato la sapienza, e l’uomo che ottiene l’intelligenza!
Proverbs 3:14 ^
For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.
Proverbi 3:14 ^
Poiché il guadagno ch’essa procura è preferibile a quel dell’argento, e il profitto che se ne trae val più dell’oro fino.
Proverbs 3:15 ^
She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
Proverbi 3:15 ^
Essa è più pregevole delle perle, e quanto hai di più prezioso non l’equivale.
Proverbs 3:16 ^
Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
Proverbi 3:16 ^
Lunghezza di vita è nella sua destra; ricchezza e gloria nella sua sinistra.
Proverbs 3:17 ^
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
Proverbi 3:17 ^
Le sue vie son vie dilettevoli, e tutti i suoi sentieri sono pace.
Proverbs 3:18 ^
She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.
Proverbi 3:18 ^
Essa è un albero di vita per quei che l’afferrano, e quei che la ritengon fermamente sono beati.
Proverbs 3:19 ^
Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
Proverbi 3:19 ^
Con la sapienza l’Eterno fondò la terra, e con l’intelligenza rese stabili i cieli.
Proverbs 3:20 ^
By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
Proverbi 3:20 ^
Per la sua scienza gli abissi furono aperti, e le nubi distillano la rugiada.
Proverbs 3:21 ^
My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:
Proverbi 3:21 ^
Figliuol mio, queste cose non si dipartano mai dagli occhi tuoi! Ritieni la saviezza e la riflessione!
Proverbs 3:22 ^
So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
Proverbi 3:22 ^
Esse saranno la vita dell’anima tua e un ornamento al tuo collo.
Proverbs 3:23 ^
Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.
Proverbi 3:23 ^
Allora camminerai sicuro per la tua via, e il tuo piede non inciamperà.
Proverbs 3:24 ^
When thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Proverbi 3:24 ^
Quando ti metterai a giacere non avrai paura; giacerai, e il sonno tuo sarà dolce.
Proverbs 3:25 ^
Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:
Proverbi 3:25 ^
Non avrai da temere i sùbiti spaventi, né la ruina degli empi, quando avverrà;
Proverbs 3:26 ^
For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.
Proverbi 3:26 ^
perché l’Eterno sarà la tua sicurezza, e preserverà il tuo piede da ogn’insidia.
Proverbs 3:27 ^
Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
Proverbi 3:27 ^
Non rifiutare un benefizio a chi vi ha diritto, quand’è in tuo potere di farlo.
Proverbs 3:28 ^
Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
Proverbi 3:28 ^
Non dire al tuo prossimo: "Va’ e torna" e "te lo darò domani", quand’hai di che dare.
Proverbs 3:29 ^
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
Proverbi 3:29 ^
Non macchinare il male contro il tuo prossimo, mentr’egli abita fiducioso con te.
Proverbs 3:30 ^
Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
Proverbi 3:30 ^
Non intentar causa ad alcuno senza motivo, allorché non t’ha fatto alcun torto.
Proverbs 3:31 ^
Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.
Proverbi 3:31 ^
Non portare invidia all’uomo violento, e non scegliere alcuna delle sue vie;
Proverbs 3:32 ^
For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
Proverbi 3:32 ^
poiché l’Eterno ha in abominio l’uomo perverso, ma l’amicizia sua è per gli uomini retti.
Proverbs 3:33 ^
The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.
Proverbi 3:33 ^
La maledizione dell’Eterno è nella casa dell’empio, ma egli benedice la dimora dei giusti.
Proverbs 3:34 ^
Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.
Proverbi 3:34 ^
Se schernisce gli schernitori, fa grazia agli umili.
Proverbs 3:35 ^
The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.
Proverbi 3:35 ^
I savi erederanno la gloria, ma l’ignominia è la parte degli stolti.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Proverbs 3 - Proverbi 3