Psalms 11
|
Salmi 11
|
For the Chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain; | Al Capo de’ musici. Di Davide. Io mi confido nell’Eterno. Come dite voi all’anima mia: Fuggi al tuo monte come un uccello? |
For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart; | Poiché, ecco, gli empi tendono l’arco, accoccan le loro saette sulla corda per tirarle nell’oscurità contro i retti di cuore. |
If the foundations be destroyed, What can the righteous do? | Quando i fondamenti son rovinati che può fare il giusto? |
Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men. | L’Eterno è nel tempio della sua santità; l’Eterno ha il suo trono nei cieli; i suoi occhi veggono, le sue palpebre scrutano i figliuoli degli uomini. |
Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth. | L’Eterno scruta il giusto, ma l’anima sua odia l’empio e colui che ama la violenza. |
Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup. | Egli farà piovere sull’empio carboni accesi; zolfo e vento infocato sarà la parte del loro calice. |
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face. | Poiché l’Eterno è giusto; egli ama la giustizia; gli uomini retti contempleranno la sua faccia. |