Psalms 110
|
Salmi 110
|
Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. | Salmo di Davide. L’Eterno ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io abbia fatto de’ tuoi nemici lo sgabello dei tuoi piedi. |
Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies. | L’Eterno estenderà da Sion lo scettro della sua potenza: Signoreggia in mezzo ai tuoi nemici! |
Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth. | Il tuo popolo s’offre volenteroso nel giorno che raduni il tuo esercito. Parata di santità, dal seno dell’alba, la tua gioventù viene a te come la rugiada. |
Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek. | L’Eterno l’ha giurato e non si pentirà: Tu sei sacerdote in eterno, secondo l’ordine di Melchisedec. |
The Lord at thy right hand Will strike through kings in the day of his wrath. | Il Signore, alla tua destra, schiaccerà dei re nel giorno della sua ira, |
He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries. | eserciterà il giudizio fra le nazioni, riempirà ogni luogo di cadaveri, |
He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head. Psalm 111 | schiaccerà il capo ai nemici sopra un vasto paese; berrà dal torrente per via, e perciò alzerà il capo. |