Psalms 112
|
Salmi 112
|
Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments. | Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti. |
His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed. | Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta. |
Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever. | Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo. |
Unto the upright there ariseth light in the darkness: [He is] gracious, and merciful, and righteous. | La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto. |
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; He shall maintain his cause in judgment. | Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio, |
For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance. | poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua. |
He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah. | Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno. |
His heart is established, he shall not be afraid, Until he see [his desire] upon his adversaries. | Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera. |
He hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor. | Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa. |
The wicked shall see it, and be grieved; He shall gnash with his teeth, and melt away: The desire of the wicked shall perish. Psalm 113 | L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà. |