Psalms 125
|
Salmi 125
|
They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. | Canto dei pellegrinaggi. Quelli che confidano nell’Eterno sono come il monte di Sion, che non può essere smosso, ma dimora in perpetuo. |
As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore. | Gerusalemme è circondata dai monti; e così l’Eterno circonda il suo popolo, da ora in perpetuo. |
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity. | Poiché lo scettro dell’empietà non sempre rimarrà sulla eredità dei giusti, onde i giusti non mettan mano all’iniquità. |
Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts. | O Eterno, fa’ del bene a quelli che son buoni, e a quelli che son retti nel loro cuore. |
But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Psalm 126 A Song of Ascents. | Ma quanto a quelli che deviano per le loro vie tortuose, l’Eterno li farà andare con gli operatori d’iniquità. Pace sia sopra Israele. |