Psalms 26
|
Salmi 26
|
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering. | Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare. |
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind. | Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore. |
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth. | Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità. |
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers. | Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula. |
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked. | Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi. |
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah; | Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno, |
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works. | per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie. |
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth. | O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria. |
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood; | Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue, |
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes. | nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti. |
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me. | Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me. |
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah. | Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee. |