Psalms 54
|
Salmi 54
|
For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David; when the Ziphites came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might. | Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Cantico di Davide quando gli Zifei vennero a dire a Saul: Davide non si tiene egli nascosto fra noi? O Dio, salvami per il tuo nome, e fammi giustizia per la tua potenza. |
Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth. | O Dio, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio alle parole della mia bocca! |
For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah | Poiché degli stranieri si son levati contro a me e de’ violenti cercano l’anima mia. Essi non tengono Iddio presente innanzi a loro. Sela. |
Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul. | Ecco, Iddio e colui che m’aiuta; il Signore è fra quelli che sostengon l’anima mia. |
He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth. | Egli farà ricadere il male sopra i miei nemici. Nella tua fedeltà, distruggili! |
With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good. | Con animo volonteroso io t’offrirò sacrifizi; celebrerò il tuo nome, o Eterno, perch’esso è buono; |
For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen [my desire] upon mine enemies. | perché m’ha liberato da ogni distretta, e l’occhio mio ha visto sui miei nemici quel che desideravo. |