The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Psalms 57

Salmi 57

Psalms 57:1 ^
For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until [these] calamities be overpast.
Salmi 57:1 ^
Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
Psalms 57:2 ^
I will cry unto God Most High, Unto God that performeth [all things] for me.
Salmi 57:2 ^
Io griderò all’Iddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
Psalms 57:3 ^
He will send from heaven, and save me, [When] he that would swallow me up reproacheth; Selah God will send forth his lovingkindness and his truth.
Salmi 57:3 ^
Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi m’oltraggia, Sela. Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
Psalms 57:4 ^
My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
Salmi 57:4 ^
L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
Psalms 57:5 ^
Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.
Salmi 57:5 ^
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Psalms 57:6 ^
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah
Salmi 57:6 ^
Essi avevano teso una rete ai miei passi; l’anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. Sela.
Psalms 57:7 ^
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
Salmi 57:7 ^
Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
Psalms 57:8 ^
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Salmi 57:8 ^
Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Psalms 57:9 ^
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Salmi 57:9 ^
Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
Psalms 57:10 ^
For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.
Salmi 57:10 ^
perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
Psalms 57:11 ^
Be thou exalted, O God, above the heavens; [Let] thy glory [be] above all the earth.
Salmi 57:11 ^
Innalzati, o Dio, al di sopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Psalms 57 - Salmi 57