Psalms 87
|
Salmi 87
|
A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains. | Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi. |
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob. | Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe. |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah | Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela. |
I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there. | Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion! |
Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; And the Most High himself will establish her. | E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile. |
Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. Selah | L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela. |
They that sing as well as they that dance [shall say], All my fountains are in thee. | E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te. |