The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Hosea 13

Oséias 13

Hosea 13:1 ^
When Ephraim spake, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Oséias 13:1 ^
Quando Efraim falava, tremia-se; foi exaltado em Israel; mas quando ele se fez culpado no tocante a Baal, morreu.
Hosea 13:2 ^
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Oséias 13:2 ^
E agora pecam mais e mais, e da sua prata fazem imagens fundidas, ídolos segundo o seu entendimento, todos eles obra de artífices, e dizem: Oferecei sacrifícios a estes. Homens beijam aos bezerros!
Hosea 13:3 ^
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.
Oséias 13:3 ^
Por isso serão como a nuvem de manhã, e como o orvalho que cedo passa; como a palha que se lança fora da eira, e como a fumaça que sai pela janela.
Hosea 13:4 ^
Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour.
Oséias 13:4 ^
Todavia, eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; portanto não conhecerás outro deus além de mim, porque não há salvador senão eu.
Hosea 13:5 ^
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Oséias 13:5 ^
Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
Hosea 13:6 ^
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
Oséias 13:6 ^
Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; e estando fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração, por isso esqueceram de mim.
Hosea 13:7 ^
Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;
Oséias 13:7 ^
Portanto serei para eles como leão; como leopardo espreitarei junto ao caminho;
Hosea 13:8 ^
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.
Oséias 13:8 ^
Como ursa roubada dos seus cachorros lhes sairei ao encontro, e lhes romperei as teias do coração; e ali os devorarei como leoa; as feras do campo os despedaçarão.
Hosea 13:9 ^
It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.
Oséias 13:9 ^
Destruir-te-ei, ó Israel; quem te pode socorrer?
Hosea 13:10 ^
Where now is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges, of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Oséias 13:10 ^
Onde está agora o teu rei, para que te salve em todas as tuas cidades? e os teus juízes, dos quais disseste: Dá-me rei e príncipes?
Hosea 13:11 ^
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
Oséias 13:11 ^
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
Hosea 13:12 ^
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
Oséias 13:12 ^
A iniqüidade de Efraim está atada, o seu pecado está armazenado.
Hosea 13:13 ^
The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for it is time he should not tarry in the place of the breaking forth of children.
Oséias 13:13 ^
Dores de mulher de parto lhe sobrevirão; ele é filho insensato; porque é tempo e não está no lugar em que deve vir à luz.
Hosea 13:14 ^
I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: O death, where are thy plagues? O Sheol, where is thy destruction? repentance shall be hid from mine eyes.
Oséias 13:14 ^
Eu os remirei do poder do Seol, e os resgatarei da morte. Onde estão, ó morte, as tuas pragas? Onde está, ó Seol, a tua destruição? A compaixão está escondida de meus olhos.
Hosea 13:15 ^
Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the breath of Jehovah coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels.
Oséias 13:15 ^
Ainda que ele dê fruto entre os seus irmãos, virá o vento oriental, vento do Senhor, subindo do deserto, e secar-se-á a sua nascente, e se estancará a sua fonte; ele saqueará o tesouro de todos os vasos desejáveis.
Hosea 13:16 ^
Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Oséias 13:16 ^
Samária levará sobre si a sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus; cairá à espada; seus filhinhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão fendidas.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Hosea 13 - Oséias 13