Proverbs 18
|
Provérbios 18
|
He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom. | Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria. |
A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself. | O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião. |
When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach. | Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio. |
The words of a man's mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook. | Aguas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre. |
To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment. | Não é bom ter respeito à pessoa do impio, nem privar o justo do seu direito. |
A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes. | Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites. |
A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul. | A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma. |
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. | As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas. |
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer. | Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor. |
The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe. | Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro. |
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination. | Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação. |
Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility. | Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade. |
He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him. | Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha. |
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear? | O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará? |
The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge. | O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento; |
A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men. | O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes. |
He that pleadeth his cause first [seemeth] just; But his neighbor cometh and searcheth him out. | O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina. |
The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty. | A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos. |
A brother offended [is harder to be won] than a strong city; And [such] contentions are like the bars of a castle. | um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo. |
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied. | O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará. |
Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof. | A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto. |
Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah. | Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor. |
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly. | O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas. |
He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother. | O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão. |