Psalms 60
|
Salmos 60
|
O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again. | Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos. |
Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh. | Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme. |
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering. | Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento. |
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah | Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco. |
That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us. | Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos. |
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. | Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote. |
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre. | Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro. |
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me. | Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória. |
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom? | Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom? |
Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts. | Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos? |
Give us help against the adversary; For vain is the help of man. | Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem. |
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. | Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos. |