The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Psalms 74

Salmos 74

Psalms 74:1 ^
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
Salmos 74:1 ^
Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
Psalms 74:2 ^
Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, Which thou hast redeemed to be the tribe of thine inheritance; [And] mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Salmos 74:2 ^
Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
Psalms 74:3 ^
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Salmos 74:3 ^
Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
Psalms 74:4 ^
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.
Salmos 74:4 ^
Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
Psalms 74:5 ^
They seemed as men that lifted up Axes upon a thicket of trees.
Salmos 74:5 ^
A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
Psalms 74:6 ^
And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
Salmos 74:6 ^
Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
Psalms 74:7 ^
They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name [by casting it] to the ground.
Salmos 74:7 ^
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
Psalms 74:8 ^
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
Salmos 74:8 ^
Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
Psalms 74:9 ^
We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
Salmos 74:9 ^
Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
Psalms 74:10 ^
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
Salmos 74:10 ^
Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
Psalms 74:11 ^
Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? [Pluck it] out of thy bosom [and] consume [them].
Salmos 74:11 ^
Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
Psalms 74:12 ^
Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.
Salmos 74:12 ^
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.
Psalms 74:13 ^
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
Salmos 74:13 ^
Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
Psalms 74:14 ^
Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness.
Salmos 74:14 ^
Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
Psalms 74:15 ^
Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
Salmos 74:15 ^
Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
Psalms 74:16 ^
The day is thine, the night also is thine: Thou hast prepared the light and the sun.
Salmos 74:16 ^
Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
Psalms 74:17 ^
Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.
Salmos 74:17 ^
Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Psalms 74:18 ^
Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.
Salmos 74:18 ^
Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
Psalms 74:19 ^
Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.
Salmos 74:19 ^
Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
Psalms 74:20 ^
Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
Salmos 74:20 ^
Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
Psalms 74:21 ^
Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.
Salmos 74:21 ^
Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
Psalms 74:22 ^
Arise, O God, plead thine own cause: Remember how the foolish man reproacheth thee all the day.
Salmos 74:22 ^
Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
Psalms 74:23 ^
Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
Salmos 74:23 ^
Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Psalms 74 - Salmos 74