The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
 

Revelation 22

Apocalipse 22

Revelation 22:1 ^
And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
Apocalipse 22:1 ^
E mostrou-me o rio da água da vida, claro como cristal, que procedia do trono de Deus e do Cordeiro.
Revelation 22:2 ^
in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve [manner of] fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Apocalipse 22:2 ^
No meio da sua praça, e de ambos os lados do rio, estava a árvore da vida, que produz doze frutos, dando seu fruto de mês em mês; e as folhas da árvore são para a cura das nações.
Revelation 22:3 ^
And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;
Apocalipse 22:3 ^
Ali não haverá jamais maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro, e os seus servos o servirão,
Revelation 22:4 ^
and they shall see his face; and his name [shall be] on their foreheads.
Apocalipse 22:4 ^
e verão a sua face; e nas suas frontes estará o seu nome.
Revelation 22:5 ^
And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever.
Apocalipse 22:5 ^
E ali não haverá mais noite, e não necessitarão de luz de lâmpada nem de luz do sol, porque o Senhor Deus os alumiará; e reinarão pelos séculos dos séculos.
Revelation 22:6 ^
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass.
Apocalipse 22:6 ^
E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer.
Revelation 22:7 ^
And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
Apocalipse 22:7 ^
Eis que cedo venho; bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
Revelation 22:8 ^
And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel that showed me these things.
Apocalipse 22:8 ^
Eu, João, sou o que ouvi e vi estas coisas. E quando as ouvi e vi, prostrei-me aos pés do anjo que mas mostrava, para o adorar.
Revelation 22:9 ^
And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren the prophets, and with them that keep the words of this book: worship God.
Apocalipse 22:9 ^
Mas ele me disse: Olha, não faças tal; porque eu sou conservo teu e de teus irmãos, os profetas, e dos que guardam as palavras deste livro. Adora a Deus.
Revelation 22:10 ^
And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
Apocalipse 22:10 ^
Disse-me ainda: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque próximo está o tempo.
Revelation 22:11 ^
He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still.
Apocalipse 22:11 ^
Quem é injusto, faça injustiça ainda: e quem está sujo, suje-se ainda; e quem é justo, faça justiça ainda; e quem é santo, santifique-se ainda.
Revelation 22:12 ^
Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is.
Apocalipse 22:12 ^
Eis que cedo venho e está comigo a minha recompensa, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
Revelation 22:13 ^
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
Apocalipse 22:13 ^
Eu sou o Alfa e o èmega, o primeiro e o derradeiro, o princípio e o fim.
Revelation 22:14 ^
Blessed are they that wash their robes, that they may have the right [to come] to the tree of life, and my enter in by the gates into the city.
Apocalipse 22:14 ^
Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestes no sangue do Cordeiro para que tenham direito à arvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas.
Revelation 22:15 ^
Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
Apocalipse 22:15 ^
Ficarão de fora os cães, os feiticeiros, os adúlteros, os homicidas, os idólatras, e todo o que ama e pratica a mentira.
Revelation 22:16 ^
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things for the churches. I am the root and the offspring of David, the bright, the morning star.
Apocalipse 22:16 ^
Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos testificar estas coisas a favor das igrejas. Eu sou a raiz e a geração de Davi, a resplandecente estrela da manhã.
Revelation 22:17 ^
And the Spirit and the bride say, Come. And he that heareth, let him say, Come. And he that is athirst, let him come: he that will, let him take the water of life freely.
Apocalipse 22:17 ^
E o Espírito e a noiva dizem: Vem. E quem ouve, diga: Vem. E quem tem sede, venha; e quem quiser, receba de graça a água da vida.
Revelation 22:18 ^
I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto them, God shall add unto him the plagues which are written in this book:
Apocalipse 22:18 ^
Eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro: Se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus lhe acrescentará as pragas que estão escritas neste livro;
Revelation 22:19 ^
and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
Apocalipse 22:19 ^
e se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida, e da cidade santa, que estão descritas neste livro.
Revelation 22:20 ^
He who testifieth these things saith, Yea: I come quickly. Amen: come, Lord Jesus.
Apocalipse 22:20 ^
Aquele que testifica estas coisas diz: Certamente cedo venho. Amém; vem, Senhor Jesus.
Revelation 22:21 ^
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
Apocalipse 22:21 ^
A graça do Senhor Jesus seja com todos.
<<
 

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
 
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Revelation 22 - Apocalipse 22